Гороскопы

Как написать сочинение- рассуждение. Функции эмоционально-экспрессивной лексики в текстах рок-песен

Сочинения-рассуждения по заданию 15.1

Написать сочинение-рассуждение по прочитанному тексту из части 2 требуется в части 3 экзаменационной работы по русскому языку, представляющей собой три задания (15.1, 15.2 или 15.3). Приступая к выполнению части 3 работы, необходимо выбрать одно из трёх заданий и дать письменный развёрнутый аргументированный ответ.

Здесь приводятся возможные варианты сочинений-рассуждений при выполнении задания 15.1.

Вариант 1 . Раскройте смысл высказывания, взятого из Большого справочника русской грамматики:

«Междометия – эмоциональные сигналы, выражающие реакцию говорящего на ситуацию».

Междометие – это часть речи, при помощи которой мы выражаем различные чувства, настроения и побуждения, не называя их. Междометия играют важную роль в предложении и часто как нельзя лучше помогают нам, когда не хватает слов для выражения своих эмоций и состояний (предложение 36). На первый взгляд междометия могут показаться бессмысленными коротенькими словами, без которых, казалось бы, легко можно обойтись, но бывают ситуации, когда простыми словами невозможно объяснить что происходит в душе. Здесь нам и помогают междометия. При этом, произнося некоторые звуки, вроде: ах и ох (предложение 49), мы уверены, что окружающие нас всё равно поймут.

Вариант 2. Раскройте смысл высказывания Дитмара Эльяшевича Розенталя:

«Употребление экспрессивной лексики создаёт возможность лаконично выразить отношение говорящего к высказываемому».

Известный лингвист Д. Розенталь утверждал: «Употребление экспрессивной лексики создаёт возможность лаконично выразить отношение говорящего к высказываемому».

Действительно, у всех языков есть одна главная задача – помочь людям понять друг друга при общении. Без языка невозможны жизнь человека, людей, общества, развитие науки, техники, искусства.

Язык данного текста прост и доступен, и в то же время эмоционален и выразителен. Так, обращает на себя внимание лексика текста. Человек, тонко чувствующий слово, В. Железняков наряду с общеупотребительной лексикой (глаза, взгляд, лицо, ребята) использует элементы разговорного стиля (облез малость, садани по роже, витал, Ленка, Димка). Одной из особенностей языка является обилие однородных членов (предложения 1, 3), с помощью которых автор добивается удивительной экспрессивности и точности образов.

Интересен строй изобразительно-выразительных средств авторской речи. Писатель использует чудные эпитеты («осуждающие глаза», «незавидная картинка», «Железная Кнопка», «собственный ужас»), ёмкие метафоры («голос задрожал от негодования», «кольцо непроходимого леса рук», «ветер прошлого хлестал её по лицу»). Вопросно-ответная и восклицательная форма изложения делает повествование не только убедительным, но и информационно-насыщенным.

Ясность и доступность изложения достигается автором при помощи использования синтаксических конструкций разных типов. Мы находим в тексте простые предложения (№ 18, 19, 20), предложения с обособленными определениями (№ 42) и обстоятельствами (№ 4); сложные предложения разных типов: сложносочинённые (№ 2, 13, 34), сложноподчинённые (№ 2, 45), предложение с бессоюзной и союзной сочинительной связью между частями (№ 14).

Таким образом, «употребление экспрессивной лексики создаёт возможность лаконично выразить отношение говорящего к высказываемому».

Вариант 3. Раскройте смысл высказывания И. В. Артюшкова:

«Сферой употребления вопросительных предложений является диалог, поскольку основное назначение их – поиск неизвестной информации, а это возможно только в диалогической речи».

В основе данной точки зрения лежит мысль о том, что, общаясь, люди задают друг другу множество самых разных вопросов. И это понятно, ведь вопросы помогают человеку познать неизвестное. Вопросы формулируются в виде вопросительных предложений и, как правило, употребляются в разговоре двух лиц, то есть в диалоге. Это и утверждает в своём высказывании И. В. Артюшков. Подтверждением тому является и текст Р. Госман, где, например, в предложении 22 знакомая задаёт Ольге вопрос: «А ты что, в самом деле пишешь стихи?» Это вопросительное предложение относится к тем вопросам, на которые в диалоге ожидают услышать утвердительный или отрицательный ответ. А вот в предложении 27 задаётся вопрос, отражающий внутренний диалог в форме вопросительного предложения, на который не ожидается ответа: «Что же делать, как же узнать – правда ли это всё?»

Таким образом, прав И. В. Артюшков, утверждавший, что «сферой употребления вопросительных предложений является диалог, поскольку основное назначение их – поиск неизвестной информации, а это возможно только в диалогической речи».

Вариант 4. Раскройте смысл высказывания известного лингвиста Л. Успенского:

«Язык – удивительное орудие, посредством которого люди передают друг другу свои мысли».

Язык – удивительное орудие, посредством которого люди, общаясь между собой, предают друг другу свои мысли. Язык относится к тем общественным явлениям, которые существуют на всём протяжении развития человеческого общества. Главное назначение языка – служить средством общения людей. Язык неразрывно связан с мышлением, сознанием человека, служит средством формирования и выражения мыслей и чувств человека.

Язык выполняет много функций. Например, экспрессивная функция, когда говорящий выражает своё отношение к тому, что сообщается в высказывании не только словами, но и интонацией, тембром и темпом речи (предложения 22, 23). Радость при встрече, приветливость, дружеское участие или, наоборот, недоброжелательность, раздражение, вражда – это огромное множество оттенков выражения состояния человека посредством языка (предложение 62).

Однако основное назначение языка – служить общению людей и быть средством выражения мысли.

Язык как средство общения – это мышление «на людях», для всех. Язык как средство мышления – это общение с самим собой, внутренний диалог (предложения 14, 15), спор с собой или согласие. Эти назначения языка неразрывно связаны между собой.

Вариант 5. Раскройте смысл высказывания русского писателя М. Е. Салтыкова-Щедрина:

Мысль формирует себя без утайки, во всей полноте; поэтому-то она легко находит и ясное для себя выражение. И синтаксис, и грамматика, и знаки препинания охотно ей повинуются.

«Мысль формирует себя без утайки, во всей полноте; поэтому-то она легко находит и ясное для себя выражение. И синтаксис, и грамматика, и знаки препинания охотно ей повинуются», – писал в 19 веке М. Е. Салтыков-Щедрин.

В основе данного утверждения лежат нормы синтаксиса и грамматики, а также правила пунктуации, позволяющие нам в письменной речи полно, чётко и внятно выразить мысль.

Например, Т. Устинова в тексте о нелёгкой судьбе мальчика по имени Тимофей использует восклицательное предложение (№ 17), которое произносится с особой интонацией, которая выражается в предельной эмоциональности. Автор тем самым подводит к мысли, что Тимофей чувствует себя униженным и оскорблённым предложением Маши съесть мороженое.

А потом Маша вышла замуж и уехала. Однако перед расставанием она сказала Тимофею, что хотела бы взять его с собой, но не может. Чтобы убедиться в понимании Тимофеем причины предстоящей разлуки, Маша спрашивает его: «Ты понимаешь?» По цели высказывания предложение 23 является вопросительным, что подчёркивается вопросительным знаком на конце.

Таким образом, с высказыванием М. Е. Салтыкова-Щедрина, считавшего, что синтаксис, грамматика и знаки препинания «повинуются» мысли, нельзя не согласиться.

Вариант 6. Раскройте смысл высказывания, взятого из Литературной энциклопедии: «Заставляя героев говорить друг с другом, вместо того чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев».

В литературной энциклопедии утверждается, что «заставляя героев говорить друг с другом, вместо того чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев». Можно ли согласиться с этим утверждением?

Чтобы ответить на данный вопрос нужно обратиться к понятию диалога и вспомнить, что диалог как разговор двух или нескольких лиц отражает мысли и желания говорящих, учитывая при этом их малейшие нюансы, такие как воспитание, сдержанность, пылкость, культуру речи и мн. др.

Поэтому нельзя не согласиться с приведённым высказыванием о том, что непосредственный диалог героев друг с другом является лучшим способом передать суть разговора и внести необходимые оттенки в беседу, это лучшее средство раскрыть характер героев, их основные мысли, настроение. В приведённом тексте, например, при расставании Маленького принца с Лисом, интонация выражает эмоциональное состояние героя (предложение 38). Большое значение имеет и тема беседы. Герои говорят о дружбе и сердечности взаимоотношений. Именно эта мысль заложена в предложении 52: «Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил».

Таким образом, мы убедились, что именно диалог волнует читателя, оказывает на него неизгладимое впечатление и пробуждает интерес к произведению.

Развёрнутый план. Пошаговая инструкция по написанию сочинения.

На примере текста Лиханова А. А. из сборника ОГЭ. Русский язык: типовые экзаменационные варианты / под редакцией И. П. Цыбулько – М.: Издательство «Национальное образование, 2015.

Вариант 14. Задание 15.2

Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «имя «Демосфен» обрело нарицательное значение».

Материал в архиве можно (.zip 307 КБ)

Сочинения к варианту 1 (текст Ю. Олеши)

Задание 15.1

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания, взятого из Большого справочника русской грамматики»: «Междометия — это эмоциональные сигналы, выражающие реакцию говорящего на ситуацию» …

Согласно одной из теорий происхождения речи, первыми человеческими словами были междометия. Не случайно многие из них звучат одинаково на разных языках.

Междометия – слова особые. Они выражают самые разнообразные эмоции человека: восторг и изумление, боль и отчаяние. Мы почти неосознанно произносим эти слова-сигналы, реагируя на ту или иную жизненную ситуацию. Думаю, именно таков смысл высказывания, взятого из Большого справочника русской грамматики .

Особую роль междометий можно проиллюстрировать на примере текста Юрия Карловича Олеши . Пушкин читает друзьям посвящённое им стихотворение. Вильгельму Кюхельбекеру адресуются довольно обидные строки, намекающие на недостатки его поэзии. Едва прочитав стихотворение, Пушкин спохватывается: понимает, что мог обидеть друга, готов сделать всё ради прощения. «О, как же я себя презираю!» — восклицает он. Эмоции поэта в данном случае выражены при помощи междометия «о».

Но Виленька не обижается. Он восхищён талантом друга и желает лишь одного – вновь услышать прекрасное стихотворение. Да и можно ли обижаться на того, кого считаешь «добрым другом»? «Ах, Пушкин!..» — повторяет Кюхельбекер. Междометие «ах» в этом предложении выражает восхищение Виленьки и в то же время лёгкую досаду: как мог Пушкин подумать, что его друг способен на обиду?

Итак, междометия действительно являются «эмоциональными сигналами, выражающими реакцию говорящего на ситуацию ». Мы убедились в этом, анализируя языковые особенности текста Ю.К. Олеши.

Задание 15.2

Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как вы понимаете смысл заключительных предложений текста: «-Ах, Пушкин, Пушкин! — повторял он. — Ведь я знаю, что ты добрый друг!» …

Назвать настоящим другом можно лишь того, кто тобой дорожит. Этот человек никогда не станет обижаться по пустякам или доказывать, что он в чём-то лучше: красивее, умнее, сильнее…

Именно о таких друзьях рассказывает . Лицеист Пушкин читает стихотворение, в котором есть насмешливые строки, адресованные его товарищу Кюхельбекеру. Однако в сердце Виленьки нет места для мелочной обиды: он восхищён талантом юного поэта. Вильгельм смог почувствовать и то, что шутка в стихотворении дружеская, то есть совсем не злая.

«Ведь я знаю, что ты добрый друг », — повторяет Кюхельбекер, обращаясь к Пушкину. Автор стихотворения вполне заслуживает таких слов. Поэт от души посмеялся над недостатками Виленьки, но он уважает его, дорожит дружбой с ним, готов на всё ради прощения (предложение 39). Но Вильгельм и не винит друга ни в чём. Он знает, что требователен не только к другим, но и к себе, потому что осознаёт, насколько высок долг истинного поэта (предложения 51 – 52).

Итак, настоящий друг всегда скажет в глаза самую неприятную правду, но при этом не перестанет тобой дорожить. Думаю, именно это имеет в виду Виленька, когда называет Пушкина «добрым другом».

Задание 15.3

ДРУЖБА «Что такое дружба?»

Что такое дружба?

Проиллюстрируем роль экспрессивной лексики на примерах из текста Владимира Железникова . Ребята возмущены предательством Димки Сомова. По их мнению, он заслуживает презрения и самого жестокого наказания. «Садани его по роже!» — кричит Лохматый, обращаясь к Ленке. Грубые просторечные слова «садани» и «рожа» — это не только средство речевой характеристики мальчика, они выражают его резко отрицательное отношение к однокласснику.

Железная Кнопка рада, что «час расплаты» для предателя Димки наконец-то настал. «Справедливость восторжествовала!» — кричит девочка. В данном случае экспрессивно окрашенным является книжное слово «восторжествовала». Оно передаёт бурную радость героини и выражает положительную оценку произошедшего.

Итак, анализ языковых особенностей текста В. Железникова показывает, что экспрессивная лексика действительно «создаёт возможность лаконично выразить отношение говорящего к высказываемому ».

Задание 15.2

Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «— Я была на костре, — ответила Ленка. — И по улице меня гоняли. А я никогда никого не буду гонять… И никогда никого не буду травить… Хоть убейте! » …

В тексте Владимира Железникова рассказывается о том наказании, которому подвергают одноклассники предателя Димку Сомова. По мнению ребят, его подлость нельзя ни оправдать, ни простить.

И только Ленка понимает, что чувствует Димка. Она сама была в подобной ситуации, а потому находит в себе силы простить одноклассника. «Я была на костре… И по улице меня гоняли », — так объясняет девочка ребятам свой отказ объявить Димке «самый жестокий бойкот». Она не станет мстить Сомову, хотя сама пострадала именно из-за него: «А я никого не буду гонять… И никогда никого не буду травить. Хоть убейте ». Финальные фразы текста характеризуют Лену как человека очень благородного.

Именно так поступает героиня рассказа Розы Госман . Ленка, лучшая подруга, ведёт себя непорядочно по отношению к Ольге – рассказывает всем о стихах, которые пишет девушка, и высмеивает их нелепость. Для героини предательство подруги становится тяжёлым потрясением. Однако она находит в себе силы для прощения: «Так пусть же судит тебя твоя совесть. А я прощаю». Героиня, несмотря ни на что, дорожит Ленкой, которая по-прежнему остаётся её подругой.

А в повести Владимира Железникова «Чучело» Лена Бессольцева прощает предателя Димку Сомова, хотя когда-то сильно пострадала из-за его подлости. Девочка отказывается мстить, поступая не только как благородный человек, но и как настоящий друг.

Вывод очевиден: дружбу надо ценить и беречь. Иногда ради неё приходится переступать через обиды и прощать. Но она этого стоит: ведь одинокому человеку жить на свете непросто, а того, кто имеет друзей, можно считать счастливым.

Сочинения к варианту 4 (текст А. Иванова)

Задание 15.1.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Л. Успенского: «Язык — удивительное орудие, посредством которого люди передают друг другу свои мысли » …

Человека отличает от других живых существ способность к общению, в ходе которого происходит обмен разнообразной информацией. Разговаривая друг с другом, мы выражаем определённые мысли, и в этом нам помогают различные средства языка. Думаю, именно такой смысл вкладывал в свои слова лингвист Л. Успенский .

Писатель нигде прямо не говорит о своём отношении к героям, о своих ощущениях и переживаниях. Однако мы отлично понимаем то, что хотел сказать автор. А значит, язык действительно можно назвать «удивительным орудием, посредством которого люди передают друг другу свои мысли ».

Задание 15.2

Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «- Он ведь спас нас!.. — потрясённо говорит Люська » …

В экстремальной ситуации открывается истинное лицо человека. Близость опасности делает ненужными всяческие маски, и мы предстаём такими, какие есть, без прикрас. Одни оказываются трусами и слабаками, другие проявляют подлинный , спасая товарищей с риском для собственной жизни.

Подобную ситуацию изображает Алексей Иванов . Несколько друзей переправляются на катамаране через реку Поныш. Судно затягивает под поваленные ледоходом деревья, и ребятам угрожает смертельная опасность. Друзей спасает Овечкин: он с риском для жизни обрубает ствол дерева и освобождает катамаран. Осознав, что произошло, Люська потрясённо произносит: «Он ведь спас нас!.. »

Овечкин поступает как герой. Спасая друзей, он действует решительно и молниеносно (предложения 45 – 46). Овечкин осознаёт, что может погибнуть. Его психологическое состояние передано через детали портрета в предложениях 49 – 50: «Лицо его побелело. На лбу по-мужицки вздулись вены». Однако этот мужественный человек сумел преодолеть страх, ведь на кону были жизни товарищей.

Самоотверженный поступок Овечкина – подвиг, который герой совершил во имя друзей и который, безусловно, заслуживает восхищения.

Задание 15.3

Как вы понимаете значение слова ДРУЖБА ? Сформулируйте и прокомментируйте данное вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Что такое дружба?» , взяв в качестве тезиса данное вами определение…

Что такое дружба? На этот вопрос отвечают по-разному. Но неоспоримо одно: настоящий друг никогда не бросит в беде, пожертвует ради тебя многим, даже собственной жизнью.

Именно таков Овечкин, герой произведения Алексея Иванова . Во время сплава по реке катамаран попадает под сваленные деревья – находящимся в нём ребятам угрожает страшная опасность. Овечкин спасает товарищей, хотя сам рискует жизнью. В этот момент он совсем не думает о себе. Главное для него – любой ценой отвести угрозу от друзей.

Пример верной дружбы – отношения Д’Артаньяна и трёх мушкетёров в романе Александра Дюма. Гасконец и его товарищи готовы в любой момент отдать жизни друг за друга. Они повторяют слова: «Один — за всех, и все — за одного». Вот девиз настоящих друзей!

Таким образом, дружбой можно назвать отношения между людьми, способными, если потребуется, пожертвовать собой для спасения друзей. Истинная дружба, к сожалению, встречается нечасто. А потому дружеские отношения нужно ценить. Ведь без верных друзей жить на свете непросто.

2. Употребление разговорной лексики предполагает ситуации неофициального общения, поэтому ее использование совершенно недопустимо в информационных текстах и текстах официального характера. Так, в предложении С егодня в столицу прибыло 50 вагонов картошки разговорное слово картошка требует обязательной замены на нейтральное картофель . Аналогично в тексте официального характера недопустимо употребить слово провалились вместо не сдали экзамен, зачет.

Однако разговорная лексика используется в публицистических статьях, очерках, репортажах, научно-популярной литературе и дискуссионных высказываниях для создания атмосферы неофициальности, доверительности. Например, в газетных заметках: Зачастую те или иные из иностранных корреспондентов обращаются за помощью к официальным лицам; Никто не знает, как должен или мог бы выглядеть политический союз, и уж подавно никто не представляет себе, что мог означать политический порядок в таком союзе. Замена разговорного слова зачастую на нейтральное нередко , уж подавно на тем более ведет к изменению коммуникативной ситуации: она становится более официальной, беседа с читателем превращается в сообщение, информацию.

Употребление разговорных слов в неразговорной ситуации требует известной осторожности, самоконтроля, так как увлечение ими может привести к тому, что неофициальность перерастет в фамильярность.

3. Еще строже должен быть подход к употреблению нелитературной лексики – просторечной, диалектной, жаргонной. Она используется при описаниях среды, пользующейся этим типом лексики, но требует обязательных пояснений и «перевода» типа как говорят на Севере, как принято называть у.... что в переводе на литературный язык означает, а также графических и шрифтовых выделений (кавычки, курсив). В этом случае достигается эффект правдоподобия и не размывается языковая норма. Другими словами, ненормативные лексические единицы могут быть употреблены в нормативных текстах, но так, чтобы их ненормативность была очевидна. Например, в публикации об ограблении булочной и коммерческого магазина говорится: Прибывшие на место происшествия сотрудники 68-го отделения милиции сошлись во мнении, что дело «висяк», то есть практически нераскрываемое.

4. Употребление экспрессивной лексики создает возможность лаконично выразить отношение говорящего к высказываемому. Экспрессивностью обладает часть разговорных и книжных слов. Например, в предложении В те годы его и упрятали в психушку несправедливость, незаконность совершенных действий выражена разговорными словами упрятали (поместили туда, откуда трудно освободиться ) и психушка (пренебрежительное ); ср. с нейтральным ...поместили в лечебницу для душевнобольных, в психиатрическую клинику. В словосочетании разглагольствующие депутаты негативное отношение к депутатам выражено с помощью книжного причастия, которое характеризует выступления депутатов как многословные и бессодержательные. Ср. также противоположные оценки в предложении Пушкин оставил нам пушкиниану , Бенедиктов бенедиктовщину . В сочетании апологеты версии о руке Москвы отношение к достоверности этой версии выражено словом апологеты , обозначающим человека, чрезмерно защищающего или восхваляющего кого-либо или что-либо.

Такая лексика неуместна в информативных и официально-деловых текстах. При использовании се в текстах, допускающих неофициальность отношений субъекта речи и адресата, необходимо проследить, чтобы не возникало противоречий между общей позицией субъекта речи и оценкой, передаваемой экспрессивным словом. Например, из контекста всего предложения Н аши писатели всегда активно вторгались в жизнь страны очевидно, что автор с одобрением относится к деятельности писателей, но тогда слово вторгались здесь неуместно, так как оно обозначает насильственное действие и вызывает негативное отношение к тому, кто это действие совершает. Уместным будет использование неэкспрессивного слова откликались на события. Слово эпицентр, помимо специального, имеет общелитературное значение «место, где с наибольшей силой проявляется какое-л. бедствие, неприятность» . Поэтому ошибочно его употребление в предложении Эпицентром праздника стала Манежная площадь (следует: центром! ). Так же неуместно словосочетание внести вклад в предложении В се эти организации внесли свой вклад в дестабилизацию положения в стране , так как внести вклад связано с позитивной оценкой , а дестабилизация негативной , в данной же редакции сочетание внесли свой вклад получает иронический оттенок.

Стилистическая окраска слова указывает на возможность использования его в том или ином функциональном стиле (в сочетании с общеупотребительной, нейтральной лексикой). Однако это не значит, что функциональная закрепленность слов за определенным стилем исключает их употребление в других стилях. Для современного развития русского языка характерно взаимовлияние и взаимопроникновение стилей, а это способствует перемещению лексических средств (одновременно с другими языковыми элементами) из одного стиля в другой.

Открыт для проникновения иностилевой лексики публицистический стиль. В газетной статье нередко можно встретить термины рядом с разговорной и даже просторечной лексикой, с научной лексикой и даже с терминологической лексикой.

Из книжных стилей лишь официально-деловой непроницаем для разговорной лексики, для эмоционально-экспрессивных слов. Хотя в особых жанрах этого стиля возможно использование публицистических элементов, а следовательно, и оценочной лексики (но из группы книжных слов). Например, в дипломатических документах (заявлениях, нотах правительства) такая лексика может выражать отношение к обсуждаемым фактам международной жизни: найти выход из тупика, смотреть с оптимизмом, гигантская эволюция в отношениях.

Приметой времени стало употребление за пределами научного стиля терминологической лексики в переносном значении: очередной раунд переговоров, вирус равнодушия, новые витки нескончаемых споров, коэффициент искренности, эйфория прошла (стало ясно, что легких решений не будет) и т. д. В этом случае наблюдается не только метафорический перенос значения, в результате чего происходит детерминологизация, но и перенос стилистический: слово выходит за пределы породившей его терминосистемы и становится общеупотребительным.

Однако не всегда привлечение иностилевой лексики укладывается в стилистическую норму. Значительный ущерб культуре речи наносит неуместное использование: 1) высокой книжной лексики ("Журавлев выступил как поборник экономии стройматериалов"); 2) надуманных, искусственных терминов, создающих псевдонаучность речи ("Одна голова крупного рогатого скота женского рода [т. е. корова!] должна быть использована, прежде всего для последующего воспроизведения потомства"); 3) публицистической лексики в нейтральном тексте, придающей ложный пафос высказыванию ("Коллектив магазина № 3, как и все прогрессивное человечество, встал на трудовую вахту в честь Первомая").



Нарушением стилистической нормы становится: 1) необоснованное смешение разностильной лексики, в результате которого возникает неуместный комизм ("Чтобы получить веские доказательства злоупотребления властью, прихватили с собой и фотокорреспондента"; "Руководство предприятия уцепилось за рационализаторское предложение"); 2) введение разговорных элементов в книжную речь ("Воскресники положили начало благоустройству райцентра, однако в этом деле у нас еще работы непочатый край"; "Уборку зерновых в области завалили, ссылаясь на плохие погодные условия").

Бюрократизация всех форм жизни нашего общества в застойный период привела к тому, что в русском языке чрезмерно усилилось влияние официально-делового стиля. Элементы этого стиля, неоправданно употребляемые за его пределами, называются канцеляризмами. К ним принадлежат характерные слова и выражения (наличие, за неимением, во избежание, должный, вышеуказанный, в данный момент, отрезок времени, на сегодняшний день и под.), множество отглагольных существительных (взятие, раздутие, проживание, нахождение, изъятие, прогул, выгул, недокомплект и др.); отыменные предлоги (в деле, в части, в целях, по линии, за счет и т. д.).

Экспрессивная или эмоционально-оценочная лексика выражает отношение говорящего к предмету (маленький цветок или махонький). Эмоциональная окраска дополняет лексическое значение слова.

Эмоц слова являются очень сильными средствами выражения, поэтому в обращении с ними необходима осторожность.

Эмоц. слова могут быть:

1. с ярким оценочным значением (как правило, однозначные):

Слова-«характеристики» (брюзга, подхалим, разгильдяй и др.),

2. Многозначные слова , обычно нейтральные в основном значении, но получающие яркую эмоциональную окраску при метафорическом употреблении .

· о человеке говорят: шляпа, тряпка, тюфяк, дуб, слон;

· в переносн знач используют глаголы: петь, шипеть, пилить, грызть, копать, зевать, моргать и под.

3.Слова с суффиксами субъективной оценки , передающие различные оттенки чувства:

· заключающие положительные эмоции - сыночек, солнышко, аккуратненько, близехонько

· отрицательные - бородища, детина, казенщина и т.п.

В последнем случае оценочность обусловлена не номинативными свойствами слова, а словообразованием. + можно поделить просто на положительную и отрицательную оценочность (пупсик – афера).

Соответственно, разные речевые стили, в зависимости от своих особенностей, допускают употребление таких маркированных слов в той или иной (или вообще никакой) мере. Смотрим: использование разнообразных эмоционально-экспрессивных средств в разных стилях по усмотрению автора не исключено и носит частный, не регламентированный правилами характер. Распределяются между книжным, разговорным и просторечным стилями.

В книжном стиле чаще всего используются слова, придающие торжественность, эмоционально-экспрессивные слова, выражающие как положительную, так и отрицательную оценку называемых понятий. В книжных стилях используется

- лексика ироническая (прекраснодушие, словеса, донкихотство),

- неодобрительная (педантичный, манерность),

- презрительная (личина, продажный).

Отдельно надо отметить, что в художественной лексике для характеристики героев используются диалоги с прямой речью, активно исп экспрессивные слова.

Разговорный стиль:

Ласкательные (дочурка, голубушка),

Шутливые (бутуз, смешинка),

Слова, выражающие отрицательную оценку называемых понятий (мелюзга, ретивый, хихикать, бахвалиться).

Просторечие - это раздолье для таких слов, зачастую используются слова, кот. находятся за пределами лит-ой лексики. Среди них могут быть:

Слова, выражающие отрицательное отношение говорящего к обозначаемым ими понятиям (рехнуться, хлипкий, дошлый).

Из книжных подстилей больше всего открыт для таких словечек публицистический стиль .

Зато в официально-деловом они встречаются крайне редко. Но поскольку великий и могучий последнее время развивается за счет взаимопроникновения стилей, то все это дело перемешивается и даже официально-деловой не уберегся. Это происходит, когда речь идет о ситуации, на которую без слез не взглянешь (из официального письма: все средства уходят на штопанье дыр в бюджете).

В научной речи выступают для придания пущей убедительности. Языковыми средствами создания экспрессивного, эмоционального тона научной речи выступают: 1) формы превосходной степени прилагательных, выражающие сравнение (наиболее яркие представители вида ); 2) эмоционально-экспрессивные прилагательные (Развитие, инновации , прогресс замечательные, в сущности, явления ); 3) вводные слова, наречия, усилительные и ограничительные частицы (Писарев полагал даже, что благодаря этому Россия может узнать и оценить Конта гораздо точнее, чем Западная Европа ); 4) "проблемные" вопросы, привлекаю­щие внимание читателя (Что же представляет собой бессознательное? ).

Написать сочинение-рассуждение "употребление экспрессивной лексики создает возможность лаконично выразить отношение говорящего к высказываемому"
ПО ТЕКСТУ
А Димка тем временем сообразил, что все про него забыли, проскользнул
по стенке за спинами ребят к двери, взялся за ее ручку, осторожно
нажал, чтобы открыть без скрипа и сбежать… Ах, как ему хотелось
исчезнуть именно сейчас, пока Ленка не уехала, а потом, когда она уедет,
когда он не будет видеть ее осуждающих глаз, он что-нибудь придумает,
обязательно придумает… В последний момент он оглянулся, столкнулся
взглядом с Ленкой и замер.
Он стоял один у стены, опустив глаза.
– Посмотри на него! – сказала Железная Кнопка Ленке. Голос у нее задрожал от негодования. – Даже глаз не может поднять!
– Да, незавидная картинка, – сказал Васильев. – Облез малость.
Ленка медленно приближалась к Димке.
Железная Кнопка шла рядом с Ленкой, говорила ей:
– Я понимаю, тебе трудно… Ты ему верила… зато теперь увидела его истинное лицо!
Ленка подошла к Димке вплотную – стоило ей протянуть руку, и она дотронулась бы до его плеча.
– Садани его по роже! – крикнул Лохматый.
Димка резко повернулся к Ленке спиной.
– Я говорила, говорила! – Железная Кнопка была в восторге. Голос
ее звучал победно. – Час расплаты никого не минует!.. Справедливость
восторжествовала! Да здравствует справедливость! – Она вскочила на
парту: – Ре-бя-та! Сомову – самый жестокий бойкот! И все закричали:
– Бойкот! Сомову – бойкот!
Железная Кнопка подняла руку:
– Кто за бойкот?
И все ребята подняли за нею руки – целый лес рук витал над их
головами. А многие так жаждали справедливости, что подняли сразу по две
руки.
«Вот и все, – подумала Ленка, – вот Димка и дождался своего конца».
А ребята тянули руки, тянули, и окружили Димку, и оторвали его от
стены, и вот-вот он должен был исчезнуть для Ленки в кольце
непроходимого леса рук, собственного ужаса и ее торжества и победы.
Все были за бойкот!
Только одна Ленка не подняла руки.
– А ты? – удивилась Железная Кнопка.
– А я – нет, – просто сказала Ленка и виновато, как прежде, улыбнулась.
– Ты его простила? – спросил потрясенный Васильев.
– Вот дурочка, – сказала Шмакова. – Он же тебя предал!
Ленка стояла у доски, прижавшись стриженым затылком к ее черной
холодной поверхности. Ветер прошлого хлестал ее по лицу: «Чу-че-ло-о-о,
пре-да-тель!.. Сжечь на костре-е-е-е!»
– Но почему, почему ты против?! – Железной Кнопке хотелось
понять, что мешало этой Бессольцевой объявить Димке бойкот. – Именно ты –
против. Тебя никогда нельзя понять… Объясни!
– Я была на костре, – ответила Ленка. – И по улице меня гоняли. А
я никогда никого не буду гонять… И никогда никого не буду травить. Хоть
убейте!
В.К.Железников