Гороскопы

Лингвистические школы. Казанская лингвистическая школа

Если вы хотите достойное образование, то ЛЭШ - правильный выбор для ваших детей. Мой старший ребенок учился в этой школе еще 10 лет назад, он окончил МГУ с красным дипломом. Что я могу сказать, это реально потрясающее место для зарождения фундамента успешного будущего!

Мои дети учились в ЛЭШ. Домашнее задание дети делали в школе на должном уровне и под крылом педагогов, уровень образования - высокий. Директор, Светлана Валентиновна, замечательный, и как руководитель и просто Человек! За всё время обучения - не было ни одного вопроса, чтобы она не помогла или хотя бы не постаралась помочь. Обучение на должном уровне! Репетиторы не рассматривались вообще. Постоянно организовывались праздники, мероприятия, конкурсы, поездки! Дети в школу ехали с огромным удовольствием...

Ушли и рады. Кыргызстан за прилавками с продуктами, убирают туалеты, стирают, а среди сотрудников есть по образованию психологи, но не педагоги, как выяснилось это и многое другое скрывают. Сотрудники меняются чаще частого среди учителей и ребенок не успевает привыкнуть. Также удивляет директор школы в лице Бетениной С. В, которая высказывает недовольства детям в необоснованной форме и выдуманным правилам, которые нигде не написаны, притом отчитывает сотрудников на глазах детей повышая голос и в...

Прошло более 1,5 лет. Ни разу не пожалели. У меня ребенок учится в Лингвистической школе. Выбор был осознанным и непростым. Думали между двумя вариантами: школа у дома с количеством 30 человек в классе и авторитарным способом общения с учениками и родителями и лэш, далеко от дома, но всего 16 человек в классе и индивидуальных подход к каждому ребенку. Выбор был сделан в пользу последней. Прошло более 1,5 лет. Ни разу не пожалели. Ребенок ходит в школу с удовольствием! А для меня - это самое главное!
2018-01-18


Моя любимая школа! Отучился здесь 4 насыщенных года. Хочу поблагодарить профессиональный педагогический состав, ведь благодаря вам я учусь в одном из лучших экономических вузов Москвы на бюджете. А это, на мой взгляд, самый главный плюс школы. В ней я получил уверенность в своих силах! Меня научили учиться и уважать труд педагогов и тех, с кем учишься. Говоря о нашем выпуске, хочется отметить, что очень многие люди, желающие добиться чего-то в своей жизни, поступили туда, куда они хотели. И в большинстве случаях это были лучшие вузы страны.

Мой ребенок учится в лингвистической школе. Первое время все почему-то пугались слова "частная". Типа, чему вас там научат. Вы знаете, совершенно другое впечатление испытываешь, заходя в обычные государственные школы и в эту. Посмотрите даже на детей. И сами сделайте выводы. Идеальных школ, как и людей не существует. Кому-то нравится, кому-то нет. Кто-то хочет учиться, кто-то нет. И как раз тем, кто нет, здесь делать нечего. Тут дети и учителя ориентированы на результат. Дети мотивированные, целеустремленные...

Перевела своего сына сюда и очень рада! Большую часть дз он делает в школе (он в 8 классе). Нет дедовщины и постоянной травли слабых. Мой сын ходит на айкидо с 1 класса и крупнее сверстников, однако, я уверена, что среда имеет огромное значение в воспитании детей! Мой сын уже сдал два Кембриджских экзамена и участвует в качестве блогера в молодёжной газете. В наше время гаджетов (!) он увлечён бумажной газетой и переводом THe Times. Есть конечно и проблемы, но все вопросы решаемые. Главное, что...

Когда заходит разговор о школе, в первую очередь мы вспоминаем учителей (которые тут, безусловно, замечательные и о которых я скажу чуть позже), однако мне хотелось бы начать с атмосферы. Надо отдать должное дизайну интерьера, он доставляет сплошное удовольствие. Но именно благодаря людям создаётся нечто, что помогает раскрыться, по возможности расслабиться (учиться ведь все ещё тяжело). Сюда хочется приходить, здесь хочется находиться. А с учителями можно обсудить вопросы не только учебного характера...

Я перешла в ЛЭШ в 7 классе, и она стала для меня самым родным местом, вторым домом, благодаря моим одноклассникам и учителям. Самое главное в нашей школе - атмосфера, которая позволяет чувствовать себя комфортно, а также качественное образование, которое можно применить в жизни. В ЛЭШ всегда царит любовь и понимание, поэтому покидать нашу школу было очень грустно. Я хочу выразить свою огромную благодарность всем, кто окружал меня на протяжении всех 5 лет в ЛЭШ! Спасибо! Я буду скучать! Вы навсегда в моем сердце!
2017-07-19


Моя дочь закончила первый класс. У нас, как и у всех, аналогичная ситуация по повышению цены в одностороннем порядке. Прошла встреча с директором по этому поводу. Комментарии от директора даны следующие: пункты договора родителей не застраховывают. Школа будет поднимать стоимость на сколько посчитает необходимым! Многие семьи поставлены в безвыходное положение, из-за этого. Итог: продолжить учиться в данной школе не можем, хотели уйти в Пушкинский лицей, который рядом, но нас не взяли, поскольку...

Сейчас я учусь в МГЛУ и студенческая жизнь очень интересна, но годы проведённые в ЛЭШ по прежнему остаются самыми яркими и самыми памятными. Думаю, мои одноклассники со мной согласятся. Атмосфера в школе всегда располагала к развитию во всех направлениях: начиная от учебы, заканчивая различным творчеством. Понимающие учителя, прекрасный состав учеников, интересная программа, сильная подготовка к различным экзаменам и стартовая площадка для любых идей - вот, что такое ЛЭШ. Я очень рада тому, что...
2017-05-15


Хотелось бы уберечь новых страдальцев этого заведения. Закончили первый класс. Ни дополнительных занятий, которые обещали в стоимость включить, все за дополнительную немалую плату, за питание начали просто с октября заставлять платить по 5 000 в мес. дополнительно, без договора и объяснений, медика нет в штате, берут иногда каких-то неопытных медсестер, которых вечно нет на месте, носителя языка почти весь год не было, по разным причинам, то появлялись, то пропадали. Английский на нуле, пришлось...

Мои воспоминания о лингвистической школе: Интересные учителя, которые умело доносят информацию о своем предмете. И вообще в этом месте работают понимающие люди, помогающие в самых различных ситуациях. Если вам не хватает самодеятельности, то это место точно для вас! Тут ее просто навалом. Хочешь петь – пой, а хочешь танцевать – танцуй, читать стихотворения – пожалуйста и т. д. Коллектив учеников в школе сплочённый. Каждый знает, кто есть кто; взаимопомощь и взаимовыручка обеспечены. Праздники...
2017-01-31


Наверное каждый любит свою школу, гордится ею и будет всегда вспоминать. Лингвистическую школу мало просто любить, туда надо приходить и переворошить вновь и вновь все пережитые вместе радости и горести. Огромное спасибо всем учителям за ту неповторимую атмосферу, за поддержку, помощь и бесценный опыт. Вы – частичка жизни каждого из нас, и невозможно передать словами, как сильно мы вас любим! Спасибо огромное за все эти 4 года, которые мы провели вместе, мы вас не забудем никогда...

Московская лингвистическая школа, «формальная» лингвистическая школа - направление, сложив­ше­е­ся в результате научной деятельности Фортунатова в Московском университете в 1876-1902, занимавшее центральное положение в отечественном языкознании и оказавшее суще­ствен­ное влияние на развитие отечественного и европейского языко­зна­ния .

М. л. ш. называют «формальной », так как она подчеркивала необходимость поиска собственно лингви­сти­че­ских «формальных» критериев при исследовании языка.

Филипп Федорович Фортунатов (1848–1914) хотя публиковался относительно мало, и притом на практически неизвестном в Европе русском языке, знали и признали за рубежом его труды еще при жизни. Активная научная деятельность Фортунатова продолжалась около четверти века и была связана с Московским университетом, где он возглавлял кафедру индоевропейских языков.

Ученый считал необходимым изучать современные языки не только по отношению к праязыку, но и самостоятельное раз­витие каждого из них, причем всякий современный индоевропейс­кий язык рассматривается как один из возможных вариантов разви­тия праязыка, и не конечный результат такого развития, а лишь как промежуточную стадию между предыдущим и будущим, которое должно поступить в последующем его существовании.

Фортунатов уделял внимание социальной стороне языка, отмечая, что «язык имеет историю; но эту историю язык имеет в обществе. Таким образом, исследование человеческого языка в его истории входит как составная часть в науку о жизни общественных союзов». Отмечал он также, что помимо сравнения языков в генеалогическом отношении «факты различных языков должны быть сравниваемы и по отношению к тем сходствам и различиям, которые зависят от действия сходных и различных условий». Таким образом, Фортунатов, наряду с собственно компаративистикой, отмечал и необходимость типологического изучения языков, предложив, в частности, собственную морфологическую классификацию. По его мнению, все языки мира можно разделить на следующие группы:

1) Агглютинативные языки, где основа и аффикс остаются по своему значению отдельными. В языках этого типа флексия «не представляет необходимой принадлежности форм слов». Примером языков этой группы могут служить урало-алтайские языки.

2) Флективно-агглютинативные языки, в которых основы слов имеют «формы, образуемые флексиями основ», причем отношения между основой и аффиксом аналогичны языкам агглютинативным. Сюда относятся семитские языки.

3) Флективные языки, «представляющие флексию основ в сочетании основ с аффиксами. К ним принадлежат индоевропейские языки».

4) Корневые языки , где вообще не существует форм слов, образуемых аффиксами (китайский, сиамский и т. п.).

5) Полисинтетические языки, по образованию форм отдельных слов относящиеся к агглютинативным, но обладающие формами, которые образуют слова-предложения. К ним принадлежат языки американских индейцев.

Наиболее оригинальным аспектом концепции Фортунатова стало его учение о форме слова. Подразделяя все слова на полные (обозначающие предметы мысли и образующие либо части предложения, либо целые предложения), частичные (служебные) и междометия и указывая, что полные слова могут иметь форму, ученый дает последней следующее определение: «Формой отдельных слов называется способность слов выделять для сознания говорящих формальную и основную принадлежность слова». Формальной будет являться та принадлежность, которая видоизменяет значение основной, т. е. аффикс.

Основной предпосылкой существования формы, по Фортунатову, является ее соотносительность с другими формами. Так, например, в русском языке слово несу обладает формой, поскольку, с одной стороны, в ней можно выделить формальную принадлежность – у, общую со словами веду, беру и т. п., а с другой стороны – основу нес, данную в других словах с другими формальными принадлежностями (нес-ешь, нес-ет и т. п.).

При этом оговаривается, что формальные принадлежности могут быть не только положительными, т. е. материально выраженными , но и отрицательными, т. е. «самое отсутствие в слове какой бы то ни было положительной формальной принадлежности может само сознаваться говорящими как формальная принадлежность этого слова в известной форме по отношению к другой форме или другим формам: например, слово дом воспринимается как форма именительного падежа благодаря противопоставлению формам других падежей: дом-а, дом-у и т. д.

Само по себе наличие формы у отдельных полных слов не является необходимым для языка как такового, хотя она и присуща подавляющему большинству языков. Сами формы подразделяются – в зависимости от того, являются ли они знаками отдельных предметов мысли или обозначают отношения в предложении – на формы словообразования и формы словоизменения.

Исходя из основных положений своей концепции, Фортунатов определяет грамматику как учение о форме, подразделяя ее на морфологию , изучающую формы слов в их отношении между собой, и синтаксис , предметом которого будут формы отдельных слов по отношению к их употреблению в словосочетаниях, а также формы самих словосочетаний.

Фортунатов предложил классификацию частей речи, основанную на строго формальных критериях (сам он разрабатывал ее применительно к индоевропейскому языку, уже в начале XX в. она стала широко использоваться в грамматиках русского языка. Согласно ей выделяются слова с формами словоизменения и без них . Слова с формами подразделяются на склоняемые (существительные), спрягаемые (глаголы) и склоняемые с согласованием в роде (прилагательные). Среди вторых различают слова, имеющие формы словообразования и слова, их не имеющие.

Таким образом, личные местоимения 1-го и 2-го лица оказываются в одной из групп имен существительных, причастия и порядковые числительные – прилагательных, несклоняемые существительные, инфинитив, деепричастия попадают в группу слов, не имеющих форм словоизменения. Этот «разнобой» сильно затруднил школьное преподавание, что и послужило причиной отказа от «формальной классификации» в 30-х гг.

Что касается синтаксиса, то здесь Фортунатов выдвигал на первый план понятие словосочетания, определяя его как «то целое по значению, которое образуется сочетанием одного полного слова с другим полным словом, которое может быть выражением целого психологического суждения или его части».

Те словосочетания, в которых составляющие его части – грамматические (птица летит), являются грамматическими словосочетаниями .

Словосочетания же типа сегодня мороз, в которых не обозначено формами языка отношение одного предмета к другому, Фортунатов называет неграмматическими . Словосочетание, включающее грамматическое подлежащее и грамматическое сказуемое, является законченным и образует грамматическое предложение.

Теория Фортунатова о форме слова как результате сходства и различия их «формальной принадлежности» положила начало разграничению форм словоизменения и словообразования, строгому разграничению внешней и внутренней формы (значения и его формального выражения) в учении о грамматических категориях и разрядах слов, в учении о частях речи. Всё это легло в основу современной морфологии, оформившейся в самостоятельную научную дисциплину усилиями учёных фортунатовского направления (Шахматов, Дурново, С. О. Карцевский, Г. О. Винокур, В. В. Виноградов и другие). До Фортунатова этот раздел грамматики назывался «этимологией», границы между современным и историческим словопроизводством, между морфологией и собственно этимологией были зыбкими.

Идеи и методы лингвистической науки, разработанные Фортунатовым и его школой, будучи апробированными на материале русского и славянских языков, были перенесены в финно-угроведение (Д. В. Бубрих и другие), тюркологию (Н. К. Дмитриев и другие), кавказоведение (Н. Ф. Яковлев и другие), германистику (А. И. Смирницкий и другие).

Противники часто упрекали лингвистов фортунатовской школы в «формализме», а сами ее представители признавали приоритет формы при лингвистическом анализе. Они стремились опираться на те признаки, которые не требуют обращения к интуиции и интроспекции. Примером расхождения позиций двух школ могут служить споры по вопросу о частях речи. Если для Шербы (ленинградская школа) части речи – прежде всего семантические классы, имеющие основу в психике носителей языка, то для представителей московской формальной школы – это классы слов, выделяемые по формальным, морфологическим признакам: склонению для имен, спряжению для глаголов и т.д.).

Среди многочисленных учеников Фортунатова, составлявших Московскую лингвистическую школу, особое место занимает Алексей Александрович Шахматов (1864–1920), сферой деятельности которого стала русистика, в первую очередь – изучение истории русского языка, его происхождения в связи с историей русского народа.

В труде А. А. Шахматова "Очерк древнейшего пе­риода истории русского языка" (1915 г.) прослеживается история изучения звуков русского языка с древнейших эпох и до настояще­го времени. Особого внимания заслуживает его попытка восстановления пер­вой (Несторовской) русской летописи. Его "Введение в курс исто­рии русского языка" (1916 г.) является попыткой восстановления по истории языка истории народа.

А. А. Шахматов отрицал реальное существование языка коллектива и подчеркивал его ин­дивидуальную сущность. А. А. Шахматов исследовал и русские диалекты. Ученый создал описание и классификацию рус­ского простого предложения. Он одним из первых применил в "Син­таксисе русского языка" (1925) дескриптивный метод в современной научной граммати­ке.

Проблемами семасиологии (раздел языкознания, занимающийся лексической семантикой, т. е. значениями слов и словосочетаний, которые используются для называния, номинации отдельных предметов и явлений действительности) много занимался Михаил Михайлович Покровский (1869–1942), применивший принципы компаративистики при изучении классических языков (латынь, древнегреческий, санскрит).

Он отмечал воздействие на язык двух основных факторов: культурно-исторического и психологического, разрабатывая учение о так называемой семасиологической ассоциации . Согласно Покровскому, в языке имеется масса значений, которые может приобретать слово, относящееся к определенному словообразовательному типу, причем и у других слов, относящихся к этому типу, могут развиваться сходные значения (так обстоит дело, например, с отглагольными существительными в латинском языке).

Углубляя учение Фортунатова об «общественных союзах» как социальном субстрате языкового дробления либо схождения, Н. С. Трубецкой ввел разграничение двух типов языковых групп: языковые семьи - результат общности происхождения, родства, дивергенции (расщепления, распада) некогда единого языка-предка, характеризуются унаследованной общностью, и языковые союзы - результат конвергенции (схождения, сближения) самостоятельных языковых систем, характеризуются приобретённой общностью языковых явлений.

Развивая идеи Фортунатова, его ученики добились выдающихся успехов в области рекон­струк­ции праславянского языка (Поржезинский, Миккола, Белич, Кульбакин) и древнерусского языка (Шахматов, Дурново).

Ученики Фортунатова заложили основы праславянской акцентологии (Шахматов, М. Г. Долобко, Кульбакин, ван Вейк), морфологии (Поржезинский, Г. К. Ульянов, Ляпунов) и лексикологии (этимо­ло­ги­че­ский словарь Бернекера).

Учение Фортунатова о форме словосочетания и способах связи между его членами легло в основу синтаксиса, теоретические основы которого разрабатывались Шахматовым, Пешковским, М. Н. Петерсоном и другими на материале русского языка .

Сосредоточив усилия на историческом аспекте изучения языков, главным образом славянских, М. л. ш., строго разграничивая диахронию и синхронию, постепенно обращалась к проблемам синхронии (рассмотрение состояния языка как установившейся системы в определенный момент времени).

Учёные фортунатовского направления занимались теорией и практикой нормализации и демократизации литературного языка . Фортунатов и Шахматов руководили подготовкой реформы русского правописания (1918). В 1889 Фортунатов сформулировал задачу и наметил пути сближения школьной и научной грамматики с целью совершенствования преподавания родного (русского) языка в школе, что было осуществлено его учениками и последователями его идей.

Фортунатов создал целостную систему лингвистического образования, введя в практику вузовского преподавания теоретические курсы общего и сравнительного языкознания, спецкурсы по санскриту, готскому и литовскому языкам. Его последователи создали ряд оригинальных пособий по введению в языковедение (Томсон, Поржезинский, Ушаков, А. А. Реформатский). Уточнение предмета языкознания и его отдельных разделов привело к разграничению фонетики и фонологии (Трубецкой), сравнительной грамматики славянских языков и грамматики общеславянского (праславянского) языка (Поржезинский, Миккола и другие).

КАЗАНСКАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ШКОЛА, направление русского языкознания, сформировавшееся в Казанском университете в 1870-80-е годы. Основатель Казанской лингвистической школы - И. А. Бодуэн де Куртенэ, работавший в Казани в 1875-83. К этой школе принадлежали его ученики: Н. В. Крушевский, В. А. Богородицкий, С. К. Булич, И. А. Александров и др. Близок к этому направлению был В. В. Радлов. Основные идеи Казанской лингвистической школы сформулированы Бодуэном де Куртенэ в лекциях, прочитанных им в Казанском университете, и развиты в работах его учеников.

Учёные Казанской лингвистической школы, в отличие от господствовавших в то время в языкознании реконструкции праязыков и филологического анализа памятников, считали приоритетным изучение современных языков и закономерностей их строя. Язык рассматривался ими в значительной степени как психическое явление. Н. В. Крушевский исследовал языковые явления с естественнонаучных позиций и указывал на принадлежность языкознания к естественным наукам, а законов языка к законам природы. С этим не был согласен И. А. Бодуэн де Куртенэ, относивший языкознание целиком к наукам о человеке и сближавший его не только с психологией, но и с социологией. Крушевский в своём главном труде «Очерк науки о языке» (1883) стремился выявить основные законы языка, в том числе статические, определяющие его функционирование, и динамические, определяющие его развитие. Среди статических законов выделялись, в частности, закон одинакового произнесения звуков в одинаковых условиях, закон сочетаемости звуков. Особое место занимали психические законы ассоциаций по сходству и смежности, обусловливающие функционирование языка как системы: всякое слово ассоциируется как с похожими на него словами (грамматические формы того же слова, однокоренные слова), так и со словами, вступающими с ним в синтаксические связи.

И. А. Бодуэн де Куртенэ отрицательно относился к выделению всеобщих законов языка, но также стремился выявить основные свойства языка как системы. Он строго разграничивал языковую статику и динамику, указывая, что «в языке, как и вообще в природе, всё живёт. Всё движется, всё изменяется. Спокойствие, остановка, застой - явление кажущееся; это частный случай движения при условии минимальных изменений. Статика языка есть только частный случай его динамики». Этим идеи Казанской лингвистической школы отличались от высказанных позднее идей Ф. де Соссюра, считавшего синхронный (статический) и диахронный (динамический) подходы абсолютно несовместимыми. Однако чисто статическое изучение языков Казанская лингвистическая школа признавала правомерным, и именно здесь её влияние на мировое языкознание оказалось наиболее значительным.

Главным вкладом Казанской лингвистической школы в науку о языке оказались понятия фонемы и морфемы, разработанные И. А. Бодуэном де Куртенэ в казанский период деятельности в тесном сотрудничестве с учениками, особенно с Н. В. Крушевским. Бодуэн де Куртенэ разграничил 2 дисциплины, изучающие звуковую сторону языка: антропофонику, исследующую звуки с акустической и физиологической стороны, и психофонетику, занимающуюся «фонационными представлениями» в человеческой психике (последнюю дисциплину стали впоследствии называть фонологией). Фонема им понималась как минимальная единица психофонетики, «единое, непреходящее представление звуков языка». Тем самым бесконечное множество звуков речи оказывалось возможным свести к ограниченному количеству собственно языковых единиц - фонем. Учёные последующих поколений, сохранив понятие фонемы, отказались от её психологических определений. Представители Казанской лингвистической школы также занимались изучением и классификацией чередований (Бодуэн де Куртенэ, Крушевский), экспериментальной фонетикой (В. А. Богородицкий, основавший в Казани первую в России фонетическую лабораторию).

Морфему И. А. Бодуэн де Куртенэ также понимал как психическую единицу - «часть слова, обладающую самостоятельной психической жизнью и далее неделимую с этой точки зрения». От подобного психологизма наука затем отказалась, однако обобщающее понятие для минимальной значимой единицы языка, ранее отсутствовавшее (хотя существовали термины для частных случаев морфем: корень, аффикс и др.), оказалось очень важным. Во многих направлениях лингвистики 20 века морфема стала главной значимой единицей языка, более важной, чем слово. Представители Казанской лингвистической школы много занимались морфемным анализом, в том числе в историческом плане: В. А. Богородицкому принадлежит приоритет в изучении изменений морфемной структуры слов (явления опрощения и переразложения).

Учёные Казанской лингвистической школы занимались и изучением конкретных языков: русского (И. А. Бодуэн де Куртенэ, В. А. Богородицкий), польского и сербскохорватского (Бодуэн де Куртенэ), тюркских (Богородицкий, В. В. Радлов). У Н. В. Крушевского есть работы по индоевропеистике.

Активный период деятельности Казанской лингвистической школы продолжался всего около 10 лет. После отъезда И. А. Бодуэна де Куртенэ из Казани и смерти Н. В. Крушевского единственным её видным представителем там остался В. А. Богородицкий, продолжавший работать в Казанском университете ещё более полувека, однако его деятельность не нашла продолжения. Бодуэн де Куртенэ, преподававший в Санкт-Петербурге - Петрограде в 1900-18, основал другую - петербургскую (ленинградскую) школу, в которую входили Л. В. Щерба, Е. Д. Поливанов, Л. П. Якубинский и др.

Лит.: Богородицкий В. А. Казанская лингвистическая школа (1875-1939) // Труды Московского института истории, философии и литературы. 1939. Т. 5; И. А. Бодуэн де Куртенэ. (К 30-летию со дня смерти.). М., 1960; Бодуэн де Куртенэ И. А. Н. Крушевский, его жизнь и научные труды // Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963. Т. 1; Хрестоматия по истории русского языкознания / Сост. Ф. М. Березин. М., 1973; Шарадзенидзе Т. С. Лингвистическая теория И. А. Бодуэна де Куртенэ и ее место в языкознании XIX-XX вв. М., 1980; Крушевский Н. В. Избранные работы по языкознанию. М., 1998.

Индивидуальные особенности преподавания иностранных языков

Основной профиль школы - вариативное полилингвистическое языковое образование, с возможностью разноуровневого изучения четырёх языков : английского, французского, немецкого и испанского.

Изучение иностранных языков в школе возможно по следующим программам:

- один язык на углублённом, а второй на общеобразовательном уровне, или

- два языка на углублённом уровне (второй язык углублённо со второго полугодия 2 класса, так как при раннем изучении двух иностранных языков на углублённом уровне, рекомендуется начинать их не одновременно).

Дети, изучающие второй язык углублённо со второго класса, имеют возможность начать с 5-го класса изучение третьего языка.

Первый язык английский на углублённом уровне учат все школьники, два языка углублённо - больше половины учащихся.

Английский язык

В 2006 году ГОУ СОШ №1272 за успехи в области преподавания английского языка получила сертификат школы-партнера Оксфордского Университета и подписала лицензионное соглашение на право использования логотипа «Оксфордское Качество» .

Целью совместной работы образовательных учреждений являлось активизация интеграции учебных заведений Москвы в международное образовательное пространство через высокое качество владения учащимися английским языком, более полное удовлетворение образовательных потребностей учащихся и преподавателей в межкультурных и профессиональных коммуникациях, совершенствование программно-методического обеспечения учебного процесса.

В рамках занятий групп развития для дошкольников "Звездочка" осуществляется знакомство детей с основами английского языка в аудиовизуальной, игровой форме, без опоры на чтение и письмо, что обеспечивает преемственность дошкольного и школьного языкового образования.

Для обеспечения равных стартовых возможностей мы предлагаем всем учащимся первых классов пройти пропедевтический курс английского языка «Познаём мир с английским» во второй половине дня во внеурочной занятости, чтобы учащиеся безболезненно могли изменить выбор программы изучения иностранных языков в дальнейшем, если в этом будет необходимость.

Если вы не хотите, чтобы ваш ребёнок прошёл курс «Познаём мир с английским», для таких учащихся может быть создана отдельная группа, которая начнёт изучение английского языка со второго класса. В этом случае следует иметь в виду, что ваш ребёнок сможет начать изучение второго языка только с пятого класса на общеобразовательном уровне.

Во 2-4-х классах английский язык ведётся 3 часа в неделю в рамках Учебного плана. В 5-11-х классах - 5 часов в неделю в рамках Учебного плана.

Технический перевод (английский язык) . Предлагаемый школьный курс позволяет учащимся заглянуть в будущее и увидеть, как в той или иной профессии могут понадобиться умения и навыки, приобретенные ими в школе. Курс рассчитан на 2 года обучения в 10 и в 11 классе. Количество учебных занятий 2 или 3 часа в неделю в зависимости от уровня владения учащимися иностранным языком или в зависимости от выбранного ими на третьей ступени обучения гуманитарного, социально-экономического или естественно-научного профиля.

Французский язык

Для школьников углублённое изучение второго языка - это предмет по выбору, преподается:

- на I ступени обучения вне сетки основного учебного расписания за счёт часов внеурочной занятости во второй половине дня

- на II и III ступени обучения

Остальные учащиеся изучают второй язык - французский в рамках программы общеобразовательных учреждений с 5-го класса.

Немецкий язык

Преподавание также ведется по Программе углублённого изучения.

- на I ступени обучения

- на II и III ступени обучения - положенные БУП на второй язык часы в рамках основного расписания, дополняются до программы углублённого изучения за счёт часов внеурочной занятости, во второй половине дня.

Остальные учащиеся изучают второй язык немецкий в рамках программ общеобразовательных учреждений с 5-го класса.

Испанский язык

Преподавание также ведется по Программе углублённого изучения.

Для школьников это предмет по выбору, преподается вне сетки основного учебного расписания:

- на I ступени обучения вне сетки основного учебного расписания за счёт часов за счёт часов внеурочной занятости во второй половине дня

- на II и III ступени обучения - положенные БУП на второй язык часы в рамках основного расписания, дополняются до программы углублённого изучения за счёт часов внеурочной занятости, во второй половине дня.

Остальные учащиеся изучают второй язык испанский в рамках программ общеобразовательных учреждений с 5-го класса.

Языковое образование

В школе создан и функционирует Учебный Ресурсный Центр как самостоятельная образовательная единица школы второй половины дня, целью которого является развитие личности обучающихся через проектную и учебно-исследовательскую деятельность, развивающие, предпрофильные и профильные программы, расширенное и углублённое изучение предметов.

УРЦ предлагает для учащихся школы программы, направленные на развитие метапредметных и проектно-исследовательских умений учащихся средствами иностранного языка:

- развивающие программы (в соответствии с возрастными особенностями и потребностями),

- курсы по выбору для предпрофильной подготовки,

- элективные курсы для профильного обучения на старшей ступени.

Программы УРЦ по иностранным языкам :

Дошкольные группы - «Игровой английский» - 1 уровень

Дошкольные группы - «Игровой английский» - 2 уровень

Дошкольные группы - «Английский для дошкольников»

1 класс - «Познаём мир с английским»

2 класс - «Французский язык. На пути к успеху (углубление)»

2 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (углубление)»

2 класс - «Испанский язык. На пути к успеху (углубление)»

3 класс - «Французский язык. На пути к успеху (углубление)»

3 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (углубление)»

3 класс - «Испанский язык. На пути к успеху (углубление)»

3-4 класс - «Театр на французском»

4 класс - «Французский язык. На пути к успеху (углубление)»

4 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (углубление)»

4 класс - «Испанский язык. На пути к успеху (углубление)»

5 класс - «Страноведение. Discover the UK»

5 класс - «Французский язык. На пути к успеху (углубление)»

5 класс - «Французский язык. На пути к успеху (расширение)»

5 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (углубление)»

5 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (расширение)»

5 класс - «Испанский язык. На пути к успеху (углубление)»

5 класс - «Испанский язык. На пути к успеху (расширение)»

5-6 класс - «Познаём мир с французским»

5-6 класс - «Испанский язык как третий иностранный»

6 класс - «Страноведение. Discover the UK»

6 класс - «Французский язык. На пути к успеху (углубление)»

6 класс - «Французский язык. На пути к успеху (расширение)»

6 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (углубление)»

6 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (расширение)»

6 класс - «Испанский язык. На пути к успеху (углубление)»

6 класс - «Испанский язык. На пути к успеху (расширение)»

6 класс - «Занимательная французская грамматика»

7 класс - «Французский язык. На пути к успеху (углубление)»

7 класс - «Французский язык. На пути к успеху (расширение)»

7 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (углубление)»

7 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (расширение)»

7 класс - «Испанский язык. На пути к успеху (расширение)»

7 класс - «Французский язык. Читаем с интересом»

7-8 класс - «Театр на французском»

8 класс - «Французский язык. На пути к успеху (углубление)»

8 класс - «Французский язык. На пути к успеху (расширение)»

8 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (углубление)»

8 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (расширение)»

8 класс - «Испанский язык. На пути к успеху (расширение)»

8 класс - «Этот удивительный немецкий»

8 класс - «Этот удивительный французский»

8 класс - «С французским на ты»

9 класс - «Этот удивительный английский»

9 класс - «Французский язык. На пути к успеху (углубление)»

9 класс - «Французский язык. На пути к успеху (расширение)»

9 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (углубление)»

9 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (расширение)»

9 класс - «Испанский язык. На пути к успеху (расширение)»

9 класс - «Этот удивительный немецкий»

9 класс - «Этот удивительный французский»

10 класс - «Испанский язык как третий иностранный»

10 класс - «Французский язык. На пути к успеху (углубление)»

10 класс - «Французский язык. На пути к успеху (расширение)»

10 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (углубление)»

10 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (расширение)»

10-11 класс - «Развитие компенсаторной компетенции при изучении английского языка»

11 класс - «Французский язык. На пути к успеху (углубление)»

11 класс - «Французский язык. На пути к успеху (расширение)»

11 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (углубление)»

11 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (расширение)»

5-7 классы - расширенное изучение второго иностранного языка (французского/немецкого/испанского)

2-11 классы - углублённое изучение второго иностранного языка (французског о/немецкого/испанского)

В рамках реализации Программы развития школы и интеграции основного и дополнительного языкового образования в рамках дополнительного образования предлагаются:

- Языковой театр ,

Изучение третьих языков (испанского, французского и немецкого),

Изучение «деловых» языков: английского, французского и немецкого, входящих в курс«Электронный офис» для учащихся 9-11х классов, по окончании которого выпускники школы получают квалификацию секретаря-референта и офис-менеджера со знанием «деловых языков».

Школа №1272 с 2000 года сотрудничает с факультетом английской филологии Московского Городского Педагогического Университета . Университет осуществляет помощь в методической и инновационной работе кафедры иностранных языков, школа проводит педагогическую практику студентов 4 курса, а студенты 5 курса проходят на базе школы непрерывную практику в течение учебного года. Данный вид деятельности школы обеспечивает преемственность школьного и Вузовского образования, что обеспечивает непрерывность языкового образования учащегося.

Таким образом, школа реализует различные образовательные программы в сфере языкового образования (основные и дополнительные), которые включают дошкольное образование и связь с Вузовским образованием, образуя целостную систему, основанную на принципах непрерывности, преемственности, доступности и личной ориентации обучающихся. Формирует у обучающихся стойкие умения самообразования, потребности к продолжению образования в течение жизни.

Следовательно, созданная в школе единая образовательная среда на основе интеграции дошкольного, общеобразовательного, начального, среднего профессионального и дополнительного языкового образования соответствует цели школы: созданию индивидуальной образовательной траектории учащегося в зависимости от потребностей и способностей каждого.