Приметы

А. Блок — один из романтических героев поэзии М. И. Цветаевой. Лирический герой


СТИХИ К БЛОКУ

Имя твое – птица в руке,
Имя твое – льдинка на языке.
Одно единственное движенье губ.
Имя твое – пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту.

Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В легком щелканье ночных копыт
Громкое имя твое гремит.
И назовет его нам в висок
Звонко щелкающий курок.

Имя твое – ах, нельзя! –
Имя твое – поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век,
Имя твое – поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток.
С именем твоим – сон глубок.
(М.А. Цветаева, 15 апреля 1916)

1. Укажите традиционный лирический жанр, с которым сближается стихотворение М.И. Цветаевой «Стихи к Блоку».
2. Какой стилистический прием использует М.И. Цветаева в строке «В нежную стужу недвижных век»?
3. Как называется повтор слова или группы слов в начале смежных строк стихотворения:
Имя твое – птица в руке, / Имя твое – льдинка на языке…?
4. Каким предстает внутренний облик поэта, которому адресовано стихотворение «Стихи к Блоку»?
5. Какие чувства преобладают в лирическом высказывании героини стихотворения М.И. Цветаевой «Стихи к Блоку»?
6. Каким термином обозначаются образные определения, придающие лирическому высказыванию особую выразительность («ключевой, ледяной, голубой глоток»)?
7. Укажите прием, основанный на уподоблении одних явлений другим и образующий образно-ассоциативный ряд в стихотворении М.И. Цветаевой.
8. Кто из русских поэтов, подобно М.И. Цветаевой, обращался в своей лирике к друзьям или собратьям по перу и что объединяет произведения подобного рода? ()


* * *

Кто создан из камня, кто создан из глины, –
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело – измена, мне имя – Марина,
Я – бренная пена морская.

Кто создан из глины, кто создан из плоти –
Тем гроб и надгробные плиты…
– В купели морской крещена – и в полёте
Своём – непрестанно разбита!

Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети
Пробьётся мое своеволье.
Меня – видишь кудри беспутные эти? –
Земною не сделаешь солью.

Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной – воскресаю!
Да здравствует пена – весёлая пена –
Высокая пена морская!
(М.И. Цветаева, 1920 г.)

1. Как называется созвучие концов стихотворных строк (плоти – в полёте; плиты – разбита и т. п.)?
2. Определите размер, которым написано стихотворение М.И. Цветаевой «Кто создан из камня, кто создан из глины…» (ответ дайте в именительном падеже без указания количества стоп).
3. Какой художественный приём использован в следующих строках: «Кто создан из камня, кто создан из глины»; «Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети»?
4. Укажите название стилистического приёма, основанного на повторении одинаковых согласных звуков в строке («А я серебрюсь и сверкаю!»).
5. Как называется яркое определение, придающее выражению образность и эмоциональность («весёлая пена», «высокая пена», «бренная пена»)?
6. В каких произведениях русских поэтов звучит тема внутренней свободы и в чём они созвучны стихотворению М.И. Цветаевой?
7. Каким предстаёт внутренний мир лирической героини стихотворения М.И. Цветаевой? (Свой ответ обоснуйте.)


***

Тоска по родине! Давно
Разоблаченная морока!
Мне совершенно все равно –
Где совершенно одинокой

Быть, по каким камням домой
Брести с кошелкою базарной
В дом, и не знающий, что – мой,
Как госпиталь или казарма.

Мне все равно, каких среди
Лиц ощетиниваться пленным
Львом, из какой людской среды
Быть вытесненной – непременно –

В себя, в единоличье чувств.
Камчатским медведем без льдины
Где не ужиться (и не тщусь!),
Где унижаться – мне едино.

Не обольщусь и языком
Родным, его призывом млечным.
Мне безразлично – на каком
Непонимаемой быть встречным!

(Читателем, газетных тонн
Глотателем, доильцем сплетен...)
Двадцатого столетья – он,
А я – до всякого столетья!

Остолбеневши, как бревно,
Оставшееся от аллеи,
Мне всe – равны, мне всe – равно,
И, может быть, всего равнее –

Роднее бывшее – всего.
Все признаки с меня, все меты,
Все даты – как рукой сняло:
Душа, родившаяся – где-то.

Так край меня не уберег
Мой, что и самый зоркий сыщик
Вдоль всей души, всей – поперек!
Родимого пятна не сыщет!

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,
И все – равно, и все – едино.
Но если по дороге – куст
Встает, особенно – рябина...
3 мая 1934 ( : стихотворение читает А.Б. Фрейндлих)

1. В строках «Остолбеневши, как бревно, оставшееся от аллеи» использован прием, при котором одно явление проясняется путем соотнесения его с другим явлением. Назовите этот прием.
2. Назовите средство художественной изобразительности, передающее эмоциональное отношение автора к различным жизненным явлениям («пленный», «зоркий»).
3. Как называется созвучие стихотворных строк (например, в первой строфе: «давно – равно», «морока – одинокой»)?
4. В словосочетаниях «язык родной», «призыв млечный» определяемое слово стоит перед определением, что способствует выделению образа, усилению его эмоционального воздействия. Какой прием используется в этих случаях?
5. Что символизирует в стихотворении Цветаевой «Тоска по родине! Давно…» куст рябины и у кого из русских поэтов Серебряного века звучит ностальгическая тема?

0

Факультет филологии

Кафедра русской филологии и методики преподавания русского языка

ДИПЛОМНАЯ РАБОТА

Проблема лирического героя в современной поэзии

(На материале произведений Беллы Ахмадулиной)

Аннотация

Данное исследование содержит материал по проблемам современной поэзии. Автор рассматривает понятие образа лирического героя, его функции в системе художественного целого, а также приемы и средства его создания.

В работе представлена характеристика современной поэзии во всем ее многообразии, что позволило проследить эволюцию образа лирического героя. Поэзия Б. Ахмадулиной рассмотрена в контексте литературного процесса и современной действительности. Это позволило выявить характерные черты внутренней организации субъективного носителя речи в поэтическом мире Б. Ахмадулиной.

Annotation

This research contains a material on problems of modern poetry. The author considers concept of an image of the lyrical hero, his function of art ensemble system, and also receptions and means of its creation.

In work the characteristic of modern poetry in all its variety that allowed to track evolution of an image of the lyrical hero is presented. B. Akhmadullina"s poetry is considered in a context of literary process and modern reality. It allowed to reveal characteristic features of the internal organization of the subjective carrier of speech in B. Akhmadullina"s poetic world.

Введение

1. Теоретический аспект понятия лирического героя

1.1. Понятие о лирическом герое

1.2 Типология лирического субъекта

2. Многообразие современной поэзии

2.1 Современная русская поэзия: особенности и тенденции

2.2 Художественно-стилевые особенности современной русской поэзии

3. Образ лирического героя в поэзии Беллы Ахмадулиной

3.1 Творчество Беллы Ахмадулиной в контексте лирики 1970-90-х годов

3.2 Образ лирического героя Беллы Ахмадулиной

3.3 Художественные формы и средства выражения авторской позиции

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Заявив о вторичности любого высказывания, о власти самого языка, постмодернистская эстетическая система не могла не сказаться на поэтике произведений. Соответственно, любой литературный герой, в том числе и лирический, становится проблемной и уязвимой категорией, как для литературоведения, так и для критики. Если уникальность и целостность человеческого сознания ставятся под сомнение, то не остается места и лирическому герою как органической целостности. Однако говорить об уничтожении лирического героя все-таки не приходится. Скорее мы имеем дело с эволюцией этой категории, с ответом современной поэзии на изменение жизни общества, на «постмодернистский вызов».

Как в досоветской, так и в соцреалистской поэзии лирический герой, тесно связанный с биографической личностью автора, был базовой категорией. Поэтому, например, так легко прочитывается автобиографический подтекст стихотворения А.С. Пушкина «К ***». Собственно говоря, представление о герое, особенно лирическом, как об alter ego самого автора лежит в > основе психологической школы. Между тем психологические и художественные открытия XX века сильно пошатнули спайку между лирическим героем и биографическим автором. С одной стороны, психоанализ открыл в человеке такие глубины, которые вряд ли могут напрямую соотноситься с сознанием личности. С другой стороны, постмодернизм предложил воспринимать подсознание как «чужое».

Между тем то, как постструктуралистским методом возрождается представление о личности, по сути дела, еще не исследовано и неописано. Необходимостью изучения этого явления на примере эволюции образа лирического героя в современной русской поэзии определяется актуальность нашей работы.

Цель нашего исследования - определить специфику образа лирического героя в поэзии Беллы Ахмадулиной.

Поставленные цели исследования определили следующие задачи:

Рассмотреть наиболее известные трактовки понятия лирического
героя, сложившиеся в современном литературоведении и критике;

Выявить и систематизировать характерные типы лирического героя;

Рассмотреть типологию лирического героя на материале современной
поэзии;

Проанализировать стихотворные тексты Беллы Ахмадулиной и
определить специфику образа лирического героя, его функции в
системе художественного целого, а также художественные приемы и
средства его создания.

Объект исследования – современная поэзия во всем ее художественном многообразии: стили, направления, тенденции, традиции и эксперимент; различные точки зрения современных исследователей.

Предмет исследования – поэтическое творчество Беллы Ахмадулиной.

Материал исследования –– художественные произведения наиболее заметных представителей современной русской поэзии и научные труды литературоведов и критиков.

В процессе исследовательской работы применены следующие методы: литературоведческий анализ, сопоставительный метод, метод случайной выборки, синтез, структурно-типологический.

Названные цели и задачи определили структуру нашей работы. Она состоит из введения, трех глав, включающих отдельные параграфы, заключения и списка использованной литературы.

1 Теоретический аспект понятия лирического героя

1.1 Понятие о лирическом герое

Термин «лирический герой» до недавнего времени был одним из самых дискуссионных в литературоведении ХХ века. Несмотря на свою безусловную ценность в качестве инструмента анализа поэтического произведения, как теоретическое понятие он все время словно нуждается в переопределении. Очевидно, этот термин зависим как от историко-культурной ситуации, так и от индивидуальной художественной системы автора. Сегодняшние дискуссии о лирическом герое подвергают сомнению сам факт его существования. В одной из последних работ о современной ситуации в российской поэзии автор отмечает: «Мне кажется, что причина кризиса – не смерть "поэта”, а смерть лирического героя» .

Ю. Н. Тынянов, первым введший этот термин в литературоведческий обиход, утверждал с его помощью единство и цельность поэтического мира Блока. Он писал, что читатели, говоря «о его (Блока) поэзии, почти всегда за его поэзией невольно подставляют человеческое лицо – и все полюбили лицо, а не искусство» . То есть под термином лирический герой здесь понимается образ автора, спроецированный на соответствующий прототип – автора как историческую и частную личность.

Л. Я. Гинзбург развивает это понятие, определяя его содержание: «В подлинной лирике всегда присутствует личность поэта, но говорить о лирическом герое имеет смысл тогда, когда она облекается устойчивыми чертами – биографическими, сюжетными». Сложность в определении термина заключалась в двуплановости лирического героя: «возникал он (лирический герой) тогда, когда читатель, воспринимая лирическую личность, одновременно постулировал в самой жизни бытие ее двойника. <…> Притом этот лирический двойник, эта живая личность поэта отнюдь не является эмпирической, биографической личностью, взятой во всей противоречивой полноте и хаотичности. Нет, реальная личность является в то же время "идеальной” личностью, идеальным содержанием, отвлеченным от пестрого и смутного многообразия житейского опыта».

О единстве лирического героя писал и Б. О. Корман, правда, определяя его как субъект речи и изображения в лирике: «Лирический герой – это и носитель сознания, и предмет изображения: он открыто стоит между читателем и изображаемым миром». Такая трактовка лирического героя показала свою плодотворность при исследовании лирики Н. А. Некрасова, предпринятом Б. О. Корманом. Далее разработка этой категории идет именно в направлении имманентного анализа художественного текста – как исследование основных субъектов лирического высказывания. В качестве примера можно привести работы Т. Сильман и всей кормановской школы (одна из последних публикаций – статья Д. И. Черашней в журнале «Филолог» ), а так же С. Н. Бройтмана. Исходя из приведенных исследований, можно сказать, что репрезентация героя в тексте с помощью определенного набора приемов и наличие некого образа в сознании читателей является необходимыми полюсами существования лирического героя. Но универсальна ли эта литературоведческая категория, константна ли она и насколько актуальна она для современной поэзии?

Тип лирического героя современной поэзии, тяготеющей к реалистическому и романтическому видению мира (Л. Миллер, Б. Рыжий, С. Гандлевский) продолжает вышеуказанные традиции, поэтому далее мы обратимся к тем течениям современной поэзии, которые по-новому выстраивают свои отношения с интересующей нас категорией. После яркой личностной направленности поэзии 1960-х происходит некий неизбежный переворот: поэзия обретает себя в иных – антиличностных – формах. Если для «громкой, эстрадной» поэзии Евтушенко и Вознесенского наличие лирического героя как стержня поэтической системы несомненно, то к 1980-м годам эта категория отходит на периферию. И причиной тому не только отмежевание поэтов 1980-х от избыточно персонифицированного лирического высказывания, ставшего неотъемлемым атрибутом поэзии советских лет. Постмодернистская поэтика не позволяет выбрать единственную точку зрения. «Отсюда, – замечает М. Эпштейн, – отсутствие явно выраженного лирического героя, который заменяется – плохо это или хорошо – суммой видений, геометрическим местом точек зрения, равноудаленных от "я”, или, что то же самое, расширяющих его до "сверх-я”, состоящего из множества очей».

Характерные приметы постмодернизма – хаотическая разобщенность, нацеленность поэтического взгляда на микро- и макромир – не позволяют сфокусировать поэтическую энергию в единой личности. Для всех течений поэзии 1980-х равно характерен отказ от лирического героя. М. Эпштейн обозначил две главных тенденции поэзии этого периода как метареализм и концептуализм. Для поэзии метареалистов, общим пафосом которой становится вслушивание и вчувствование в хаос мира, важна позиции отстраненной фиксации происходящего. Лирический герой становится медиумом, растворяется в мире.

Еще чуть-чуть… Наоборот,

Сначала будь стерней колючей,

Под снегом желтой, и вот-вот

Тот шелест чуткий и дремучий

Со стеблем вместе прорастет.

Наполни шорохами звук,

Верни его в зерно немое –

Пускай он выпадет из рук.

И прорастет, усилясь вдвое,

В молчанье брошенный испуг.

И. Жданов. Концерт

Метареалистическое «я» редуцируется, становится некой метонимией мира и поэзии, которые воспринимаются как непрерывный поток изменений. Очень важным для метареалистов становится мотив потери собственных границ, который «пронизывает лирику и Жданова, и Парщикова, и Седаковой. "Я”, спроецированное на многомерную реальность, становится разреженным, рассеянным, приобретающим черты всеобщей среды, которая одновременно заряжается энергетикой ”я”».

В поэзии концептуалистов действуют вообще «не лица, а речевые слои» (так определил М. Айзенберг поэзию Льва Рубинштейна) или целый театр масок. Автор становится режиссером, а в роли актеров выступают полубутафорские образы-маски, никак не смеющие претендовать на звание лирического героя. Д. А. Пригов создает некий мнимый образ «автора вообще», конструируемый им из множества более мелких имиджей. Как признавался сам Пригов, «когда я был "женским поэтом”, то написал 5 сборников "Женская лирика”, "Сверхженская лирика”, "Женская сверхлирика”, "Старая коммунистка”, "Невеста Гитлера”. Это все модификации женского образа, женского начала».

Но, кроме выстраивания женского дискурса, он реконструирует в своей поэзии советский идеологический, бытовой, культурный и пр. языки. Д. А. Пригов использует театр масок, в котором становится режиссером, умело манипулирующим своими актерами: «советским поэтом», «маленьким человеком» из цикла «Домашнее хозяйство», «великим русским поэтом» и пр. Эти бутафорские персонажи не могут составить собой цельную «закадровую» личность лирического героя, особенно учитывая количество приговских произведений. Число стихов Дмитрия Александровича Пригова давно перевалило за 20 000. Ведь лирический герой воспринимается обычно как «жизненная роль, как лицо, наделенное определенностью индивидуальной судьбы». .

«Упразднению» лирического героя служит и изобретенный Л. С. Рубинштейном жанр каталога, который позволяет автору максимально устраниться за границы текста, состоящего из стертого и безличного языкового материала. Объединяющее авторское начало невыразимо с помощью лирического героя, оно становится скорее, художественным жестом поверх текста.

Под классификацию М. Эпштейна (деление новейшей поэзии на метареализм и концептуализм) никак не подходит традиция петербургской поэзии, наследующая акмеистические принципы. На место «стоящего за искусством лица» Л. Лосев и А. Кушнер помещают саму культуру. Вместо лирического героя читатель обнаруживает некоего уникального реципиента, воспринимающего культурные знаки, ценной оказывается именно способность читать культурные коды. Культура как бы говорит сама по себе, а чьими устами – это совершенно неважно. Как отмечал Д. С. Лихачев, «в поэзии Кушнера как будто совсем нет лирического героя. Пишет он не от лица вымышленного персонажа и даже не всегда от своего имени. В одном и том же стихотворении он говорит о себе то в первом лице единственного числа, то в первом лице множественного, то во втором и третьем лице единственного числа» ..

Но, несмотря на отказ от лирического героя в поэзии 1980-х, эта категория все же кажется нам вполне универсальной, уход от лирического героя становится своеобразным минус-приемом, на фоне которого возвращение к личности и лирическому герою в 1990-2000-х ощущается особенно отчетливо.

На рубеже ХХ-ХХI вв. лирическое «я» вновь собирается в единой внятной поэтической личности. Слияние, смешение героя с миром актуально и для поэтического взгляда 2000-х, но это не медиумность метареалистов. В поэзии конца 1990-х -начала 2000-х един уже не мир, а взгляд на него, субъект, воспринимающий коллаж окружающей действительности. Здесь важна отчетливость индивидуального переживания, пусть и опосредованная позицией наблюдателя:

Видишь себя в полный рост, но как будто со стороны

Со спины.

… Прочь удаляйся, фигурка! Одну несвободу –

Памяти темной, тугой, ни счастливой, ни злой –

В силах терпеть я, ныряя то в воздух, то в воду,

То перемешиваясь с землей.

Инга Кузнецова. За секунду до пробуждения.

Лирический герой обретает свою изначальную двуплановость, потерянную в 1980-е. Правда, теперь «лицо», стоящее за искусством, обретает зримые формы, а не отдается на откуп читательскому воображению. Таким «лицом» становится имидж автора, реализуемый им в конкретных литературных стратегиях. Лирический герой пытается, наконец, вырваться за рамки текста. В отличие от поэтической личности 1960-х, в 2000-х подчеркивается повышенная рефлексивность, «обрамляющая» единство текста и поведения – и эта рамка (рампа?) не скрывается автором.

Нет, правда, что меня никто не обижает:

Ни шеф, ни Ольга, ни стишки

(хотя, когда бегут вперегонки,

ведь сами же себе они мешают,

друг друга душат, исправляют, жмут,

когда-нибудь они меня сожрут).

Я этого стихам не разрешаю.

Еще мне нравятся стихи Елены Шварц

(одной китайской поэтессы),

они, наверно, на нее похожи

(хоть иногда, мне кажется, не очень).

Но и без них я тоже проживу.

Д. Воденников. Весь 1997

Если лирический герой – не вполне осознаваемый миф поэта о себе, то его авторский имидж – это миф, сконструированный осознанно. И взаимоотношения этих мифов могут выстраиваться по-разному. Например, авторский имидж может оказаться вполне достаточным для читательского восприятия и тогда лирический герой практически исчезает. Как, например, в творчестве Д. А. Пригова. Имидж и лирический герой могут дополнять друг друга, как в случае Д. Воденникова, когда поведение поэта подчеркнуто театрально, строится в жестких рамках определенной стратегии, а лирический герой проповедует предельную искренность, отвоевывает себе право на пафос и трюизмы:

Так – постепенно –

выкарабкиваясь – из-под завалов –

упорно, угрюмо – я повторяю:

Искусство принадлежит народу.

Жизнь священна.

Стихи должны помогать людям жить.

Катарсис – неизбежен.

Нас так учили.

А я всегда был – первым учеником.

Д. Воденников. Как надо жить – чтоб быть любимым

Для преодоления читательского недоверия, постмодернистской тотальной ироничности восприятия автор использует почти утрированную искренность, иногда даже шокирующую исповедальность, буквально, выворачивание наизнанку души и тела. Это нередко декларируется в интервью, а мотив искренности, исповеди становится важным элементом поэтической системы многих авторов. Недискурсивное доказательство искренности – тело как нечто неоспоримо материальное. Сращение духа и тела, раскрытие мира через тело (преимущественно собственное) очень характерно для современной поэзии. Так, заметная фигура на поэтическом небосклоне 1990-х, лауреат премии Аполлона Григорьева, Вера Павлова декларирует физиологичность и телесность не только окружающий жизни, но и душевных переживаний:

Влюбилась, но не по уши – по пояс.

А выше пояса – сплошная совесть.

Сними ладонь с моей груди, любимый

моей бессовестною половиной!

Такое непрестанное преобразование статуса лирического субъекта в поэзии последних десятилетий говорит о том, что категория «лирический герой» явно не исчерпала своего потенциала в сравнении с популярными сегодня терминами «литературная стратегия», «маска», «имидж» и др.. Потому что этот термин зафиксировал не временные черты, но родовые, неизменные в ближайшей антропоцентрической перспективе существования искусства законы поэтического творчества.


М. И. Цветаева – крупнейшая поэтесса 20 века. Путь ее становления был тернист: ей приходилось буквально пробивать себе место в литературных кругах. Но сильная духом, она не сломалась под прессом всех жизненных трудностей и смогла достучаться до сердец своих читателей именно благодаря своей открытости, глубине своего внутреннего мира.

В ранней лирике юная Марина предстает перед нами восторженной девочкой, обладающая бесценным даром – писать стихи.

В стихотворении «Моим стихам, написанным так рано…» поэтесса предугадывает свою судьбу. В ее жизни будут и первые сборники, пылящиеся на полках магазинов, «где их никто не брал и не берет», и слава, признание: «моим стихам, как драгоценным винам, настанет свой черед», - предсказывает поэтесса. Спонтанность и свежесть первых стихов сравнивается с брызгами из фонтана, искрами из ракет.

Годы идут и перед нами новая Цветаева – влюбленная в поэта, своего современника А. Блока. Она проводит некую духовную параллель между собой и мужчиной, и их действительно многое связывает: внутреннему миру Марины Ивановны, к и блоковскому, присущи трагические ощущения одиночества, бунтарский дух, мятежность, энергичность и напряженность. Самое известное произведение «Стихи к Блоку» интересно тем, что в нем ни разу не произноситься имя поэта, но при этом читатель безошибочно определяет, о ком идет речь.

Не имея возможности видеться с предметом обожания, поэтесса словно пробует на вкус фамилию Блока, а затем передает свои ассоциации на бумаге: «одно-единственное движение губ», «мячик, пойманный на лету» «камень, кинутый в тихий пруд».

Судьба М. И. Цветаевой сложилась очень непросто. Годы, проведенные за границей в эмиграции, оставили глубокий след в ее душе, и естественно, отразились на творчестве. В стихотворении «Тоска по родине! Давно…» лирическая героиня, вопреки ожиданиям читателя, говорит, что тоска по родине – «давно разоблаченная морока». Она ощущает себя абсолютной одинокой, отрекается от России, но вдруг признается в любви ко всему родному: «Но если по дороге – куст / Встает, особенно – рябина…». Поэтесса обнажает свое сердце, рассказывая душераздирающую трагедию свей жизни.

В заключении хочу подчеркнуть, что М. И. Цветаева, в отличие от других поэтов, привлекает именно своей открытостью, откровенность и интимностью своих стихов, ее внутренний мир хочется познать до конца, а стихи – перечитывать снова и снова.

Эффективная подготовка к ЕГЭ (все предметы) - начать подготовку


Обновлено: 2018-05-11

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.

Полезный материал по теме

Начала формироваться в эпоху романтизма, которая и оказала огромное влияние на творчество поэта.

Чаще всего перед нами герой внутренне одинокий и противостоящий окружающему миру. Лирический герой Лермонтова - вечный странник, его удел изгнание, вынужденное или добровольное. Его путь не имеет конечного пристанища, это вечный поиск, вечное стремление, но никогда не обретение. В стихотворении «Парус» прежде всего обращает на себя внимание абсолютная неслиянность мира природы и мира лирического героя. «В тумане моря голубом» - так предстает мир первой строки. Само слово «туман», а также эпитет «голубом» указывает на покой, умиротворение, в то время как парус находиться на перепутье между родным краем и «далекой страной», между прошлым и будущим.

Море второй строфы бурное, играющее волнами, говорит о жизни, движении, в то время как строчки «увы, он счастия не ищет и не от счастия бежит» отражают состояние потерянности героя, находящегося в тупике. Мир природы третьей строфы - яркий, праздничный, ликующий, но именно такой мир, в котором, казалось, можно быть счастливым, абсолютно отвергаем парусом, который жаждет прямо противоположного - стояния бури. В этом живом, изменяющемся, то бурном и неукротимом, то праздничном и умиротворенном мире парус одинок. Он находится между взаимоисключающими «половинками» мира: бурей и покоем, чужой далекой страной и родным краем, прошлым и будущим. Ни одна из этих «половинок» не станет для паруса берегом: желание его найти покой в буре обречено не потому, что буря невозможна, а потому, что и в буре парусу не найти счастья, на что указывает скептическое и горькое «как будто» в последней строке.

Для лирического героя Лермонтова не остается в мире вещей, существование которых несло бы ему радость и успокоение. В стихотворении «И скучно и грустно» все: желания, любовь, страсть, радость, муки - переходящее, обессмыслено, в мире остались лишь одиночество, пустота, скука и грусть. Разочарование в человеческих чувствах, разочарование в самой жизни неотделимо от разочарования в самом себе. Для героя ни где не находиться опоры - и в своем внутреннем мире тоже.

Человек у Лермонтова всегда испытывает душевные муки и страдания. Он задаётся вопросом, где истинный смысл жизни, да есть ли он вообще. Лирическому герою сложно понять стремления людей и цель их жизни. Он испытывает горечь и боль за свое поколение, которому суждено жить в безрадостной действительности, отнимающей у человека возможность действия, борьбы. Герой видит, что у него нет ясных идеалов. Стихотворение «Выхожу один я на дорогу» начинается с описания величественной и пустынной ночной природы. Это не пейзаж природы в обычном понимании этого слова, это описание особого мира космоса, Вселенной. Величие, покой, гармония мира рождает желание гармонии и в душе поэта, уставшей от боли и горечи. Сон, покой - это особое состояние души, когда человек остается наедине с собой и миром, состояние самоуглубления, саморастворения в природе, которое по Лермонтову, и есть сама жизнь.


В стихах Лермонтов показывает противоречия между внутренними силами, жаждой жизни лирического героя и его невозможностью все это осуществить. Это противоречие накладывает неумолимый отпечаток на облик героя, иссушает его душу, подрывает энергию и цельность чувств («Дума»). Лирическое «я» раннего Лермонтова предстает в противоречии между героической натурой, жаждущей свободы, активной деятельности, и реальным положением героя в обществе, которое не нуждается в его подвигах. Мечты юного Лермонтова о гражданском деянии, о славе, желание испытать судьбу роднят его с поэтами-декабристами, с Байроном, с их мятежными и гордыми лирическими героями. Эти романтические мотивы звучат в стихах «Из Андрея Шенье»: «Задело общее, быть может, я паду...», «Я грудью шел вперед, я жертвовал собой...» , «Я рожден, чтоб целый мир был зритель Торжества иль гибели моей...» Однако мечты эти оказываются неисполненными: никто не требует от поэта и его лирического героя отваги. Поэт чувствует, что жизнь его протекает «без цели», что он «чужд всему». Отрицание «толпы людей», «света» носит в ранней лирике Лермонтова всеохватывающий характер.

Несмотря на внутренние противоречия, лирический герой Лермонтова остаётся человеком, любящим родную землю, её прекрасную природу. Именно мир природы делает героя поистине счастливым и искренним («Когда волнуется желтеющая нива…»):

Тогда смиряется души моей тревога,

Тогда расходятся морщины на челе, -

И счастье я могу постигнуть на земле,

И в небесах я вижу бога…

Противоречивость отношения к жизни, да и ко всему окружающему проявляется у лирического героя Лермонтова и в любви к родине. С одной стороны, он не принимает «официальной» идеи о том, что Россия почти идеальное государство и видит множество изъянов в жизни страны, для него родина - «немытая Россия, Страна рабов, страна господ…» С другой, для Лермонтова Россия -это прекрасный мир счастья, добра и простоты («Родина»):

Люблю дымок спалённой жнивы,

В степи ночующий обоз

И на холме средь жёлтой нивы

Чету белеющих берёз.

Неудовлетворённость и тоска присуща лирическому герою Лермонтова в любви. Чаще всего перед нами человек, страдающий и мучающийся от испытываемых чувств («К Н.И.»):

Я не достоин, может быть,

Твоей любви: не мне судить;

Но ты обманом наградила

Мои надежды и мечты…

Таким образом, следует говорить об одиночестве и внутренней противоречивости лирического героя у Лермонтова, он находится в постоянном поиске настоящего, но всё же обречён на вечную неудовлетворённость. И только мир природы даёт чувствовать лирическому герою истинную красоту и находить счастье в созидании.

Сочинение

Марина Цветаева - поэт огромного таланта и трагической судьбы. Она всегда оставалась верна себе, голосу своей совести, голосу своей музы, которая ни разу «добру и красоте не изменила». Стихи писать она начинает очень рано, и конечно же, первые строки о любви:
Нас разлучили не люди, а тени.
Мальчик мой, сердце мое!
Не было, нет и не будет замены,
Мальчик мой, сердце мое!

О ее первой книге «Вечерний альбом» признанный мэтр русской поэзии М. Волошин писал: «Вечерний альбом» - это прекрасная и непосредственная книга...» Лирика Цветаевой обращена к душе, сосредоточена на быстро меняющемся внутреннем мире человека и, в конце концов, на самой жизни во всей ее полноте:

Кто создан из камня, кто создан из глины,
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело - измена, мне имя
Марина,
Я - бренная пена морская.

В стихах Цветаевой, как цветные тени в волшебном фонаре, возникают: Дон-Жуан в московской вьюге, юные генералы 1812 года, «продолговатый и твердый овал» бабушки-польки, «бешеный атаман» Степан Разин, страстная Кармен. Больше всего, наверное, меня привлекает в поэзии Цветаевой ее раскрепощенность, искренность. Она как будто протягивает нам сердце на ладони, признаваясь:

Всей бессонницей я тебя люблю,
Всей бессонницей я тебе внемлю...

Иногда кажется, вся лирика Цветаевой - это непрерывное объяснение в любви к людям, к миру и к конкретному человеку. Живость, внимательность, способность увлекаться и увлекать, горячее сердце, жгучий темперамент - вот характерные черты лирической героини Цветаевой, а вместе с тем и ее самой. Эти особенности характера помогли ей сохранить вкус жизни, несмотря на разочарования и сложности творческого пути.
Во главу своей жизни Марина Цветаева поставила труд поэта, невзирая на часто нищее существование, бытовые неурядицы и трагические события, буквально преследовавшие ее. Но быт побеждало бытие, выраставшее из упорного, подвижнического труда.
Результат - сотни стихов, пьесы, более десяти поэм, критические статьи, мемуарная проза, в которой Цветаева сказала все о себе самой. Можно лишь преклониться перед гением Цветаевой, создавшей совершенно неповторимый поэтический мир и свято верившей в свою музу.

До революции Марина Цветаева выпустила три книги, сумев сохранить свой голос среди пестрого многоголосия литературных школ и течений «серебряного века». Ее перу принадлежат оригинальные, точные по форме и мысли произведения, многие из которых стоят рядом с вершинами русской поэзии.

Я знаю правду! Все прежние правды - прочь.
Не надо людям с людьми на земле бороться.
Смотрите: вечер, смотрите: уж скоро ночь.
О чем - поэты, любовники, полководцы?
Уж ветер стелется. Уже земля в росе,
Уж скоро звездная в небе застанет вьюга,
И под землею скоро уснем мы все,
Кто на земле не давали уснуть друг другу...

Поэзия Марины Цветаевой требует усилия мысли. Ее стихи и поэмы нельзя читать и почитывать между делом, бездумно скользя по строкам и страницам. Сама она так определила «сотворчество»№ писателя и читателя: «Что есть чтение, - как не разгадывание, толкование, извлечение тайного, оставшегося за строками, за пределом слов... Чтение - прежде всего - сотворчество... Устал от моей вещи, - значит, хорошо читал и - хорошее читал. Усталость читателя - усталость не опустошенная, а творческая».

Цветаева видела Блока лишь издали, не перемолвилась с ним ни единым словом. Цветаевский цикл «Стихи к Блоку» - это монолог влюбленности, нежный и трепетный. И хотя поэтесса обращается к нему на «ты», но эпитеты, которые присваиваются поэту («нежный призрак», «рыцарь без укоризны», «снежный лебедь», «праведник», «свете тихий») говорят, что Блок для нее - это не реально существующий человек, а символический образ самой Поэзии:

Имя твое - птица в руке,
Имя твое - льдинка на языке,
Одно-единственное движенье губ.
Имя твое - пять букв.

Сколько музыки в этих удивительных четырех строчках и сколько любви! Но предмет любви недосягаем, любовь несбыточна:

Но моя река - да с твоей рекой,
Но моя рука - да с твоей рукой
Не сойдутся. Радость моя, доколь
Не догонит заря - зари.

С присущей ей афористичностью Марина Ивановна Цветаева так сформулировала определение поэта: «Равенство дара души и глагола - вот поэт». В ней самой счастливо сочетались эти два качества - дар души («Душа родилась крылатой») и дар слова.
Я счастлива жить образцово и просто:

Как солнце - как маятник - как календарь.
Быть светской пустынницей стройного роста,
Премудрой - как всякая Божия тварь.
Знать: Дух - мой сподвижник, и Дух - мой вожатый!
Входить без докладу, как луч и как взгляд.
Жить так, как пишу: образцово и сжато,
Как Бог повелел и друзья не велят.

Трагедия Цветаевой начинается после революции 1917 года. Она не понимает и не принимает ее, она оказывается одна с двумя маленькими дочерьми в хаосе послеоктябрьской России. Кажется, все рухнуло: муж неизвестно где, окружающим не до поэзии, а что поэт без творчества? И Марина в отчаянии спрашивает:

Что же мне делать, ребром и промыслом
Певчей! - как провод! загар! Сибирь!
По наважденьям своим - как по мосту!
С их невесомостью
В мире гирь.

Никогда, - ни в страшные послереволюционные годы, ни потом в эмиграции; - Цветаева не предала себя, не изменила себе, человеку и поэту. За границей она трудно сближалась с русской эмиграцией. Ее незаживающая боль, открытая рана - Россия. Не забыть, не выбросить из сердца. («Точно жизнь мою убили... истекает жизнь».)
В 1939 году Марина Ивановна Цветаева вернулась на Родину. И начался последний акт трагедии. Страна, придавленная свинцовым туманом сталинщины, как бы доказывала - еще и еще раз, что ей не нужен поэт, любивший ее и стремившийся на Родину. Стремившийся, как оказалось, чтобы умереть.

В богом забытой Елабуге 31 августа 1941 года - петля. Трагедия окончена. Окончена жизнь. Что осталось? Сила духа, бунтарство, неподкупность. Осталась Поэзия.

Вскрыла жилы: неостановимо,
Невосстановимо хлещет жизнь.
Подставляйте миски и тарелки!
Всякая тарелка будет - мелкой.
Миска - плоской.
Через край - и мимо -
В землю черную, питать тростник.
Невозвратимо, неостановимо,
Невосстановимо хлещет стих.

О Цветаевой, о ее стихах я могу писать бесконечно. Удивительна ее любовная лирика. Ну кто еще мог именно так определить любовь:

Ятаган? Огонь?
Поскромнее, - куда так громко!
Боль, знакомая, как глазам - ладонь,
Как губам -
Имя собственного ребенка.

В стихах Цветаевой вся она, мятежная и сильная, и в боли продолжающая дарить себя людям, из трагедии и страданий создающая Поэзию.

Птица-Феникс я, только в огне пою!
Поддержите высокую жизнь мою!
Высоко горю - и горю дотла!
И да будет вам ночь - светла!

Сегодня сбылось пророчество Марины Цветаевой: она один их самых любимых и читаемых современных поэтов.