Денежная удача

Анализ «Попрыгунья» Чехов. А.П. Чехов рассказ «Попрыгунья Попрыгунья идея рассказа

Смелость, верность профессии, верность в любви.
Доктор Дымов - благородный человек, выбравший своей профессией служение людям. Только неравнодушие к окружающим, их бедам и болезням может послужить причиной такого выбора. Несмотря на невзгоды в семейной жизни, Дымов думает о пациентах больше, чем о себе. Его самоотверженность в работе нередко грозит ему опасностями, поэтому он умирает, спасая мальчика от дифтерита. Он проявляет себя как герой, делая то, чего он делать был не обязан. Его мужество, верность своей профессии и долгу не позволяют ему поступить иначе. Чтобы быть доктором с большой буквы необходимо быть смелым и решительным, таким как Осип Иванович Дымов.

Доктор Дымов верен не только своей профессии, но и своему выбору в любви. Он заботится о жене, стараясь сделать ее счастливой, потому старается не акцентировать внимание на ее недостатках, ведет себя как настоящий мужчина, прощая ей капризы и «слабости». Узнав об измене, он погружается в работу. Его верность и любовь настолько сильны, что он готов даже простить жену, если она проявит хоть немного понимания.

Равнодушие/ измена в любви.

Бывает, что человек относится к жизни играючи, поверхностно. Он не обременяет себя серьёзными думами о собственном предназначении, об интересах окружающих людей. Однако не всегда легкомыслие имеет счастливый исход.

Замысел рассказа «Попрыгунья» возник у Чехова в августе 1891 года. Первоначально рассказ назывался «Великий человек». Во второй редакции автор сделал акцент на семейных отношениях и изменил название произведения на известное нам сегодня. В основе истории реально существовавший любовный треугольник: полицейский врач Дмитрий Павлович Кувшинников и его жена Софья Петровна, интересовавшаяся различными искусствами. Но у главного героя, Осипа Дымова, был совершенно иной прототип — Илларион Иванович Дуброво, известный московский врач. В мае 11883 года к именитому лекарю обратились за помощью: семнадцатилетняя дочь дворянина Куроедова страдала от дифтерита. Чтобы помочь больной, Дуброво использовал метод, описанный в рассказе. В результате акта самопожертвования врач умер через 6 дней.

Не только у Дымова был прототип. Художник Рябовский имеет много общего с другом Чехова — художником Исааком Левитаном. Несмотря на старания писателя завуалировать это родство, Левитан был узнан и высмеян обществом, после чего между ним и Антоном Павловичем произошла ссора.

Жанр, направление

«Попрыгунья» относится к зрелому периоду творчества Чехова. В это время писатель активно развивает в своём творчестве направление реализма. Наиболее характерными чертами для автора в этом направлении являются ясность, простота в выражении мысли, а также философичность и насыщенная проблематика.

Некоторые исследователи определяют жанр чеховских рассказов после 90-х годов как сатирические рассказы или новеллы. «Попрыгунья» при кажущейся простоте имеет довольно сложную поэтику. Суть рассказа такова, что читатель ещё долго после прочтения остаётся погруженным в произведение, пытаясь расшифровать явные и скрытые смыслы. Такое воздействие отсылает «Попрыгунью» к жанру притчи, а динамичность и событийность истории роднит её с анекдотом в первоначальном его понимании.

Суть

Молодая представительница богемы Ольга Ивановна выходит замуж за начинающего доктора Осипа Дымова. Друзья девушки пророчат ей большое будущее в разных искусствах, семейная жизнь идёт своим чередом. Весной Ольга Ивановна отправилась на дачу. Там у неё завязывается роман с давним другом художником Рябовским. По возвращении неверная жена не решается рассказать о своей измене, но окружающие, в том числе муж, догадываются об этом.

Дымов старается как можно меньше проводить времени дома, добивается больших успехов в науке, но заражается дифтеритом. После непродолжительной болезни Доктор умирает, Ольга Ивановна остаётся одна.

Главные герои и их характеристика

  1. Ольга Ивановна . Барышня вела беззаботную, легкомысленную жизнь. Друзья, окружавшие её, находили Ольгу талантливой, но определённого дарования выявить никому не удалось. Певец замечал у неё прекрасный голос, художник считал, что у неё есть успехи в живописи, и так далее. Сама же дама понемногу занималась практически всеми искусствами подряд.
  2. Осип Дымов . Благородный, перспективный и одаренный молодой человек. Он безумно любил свою супругу, был готов исполнить все её капризы и простить всё, даже измену. В нем тоже видели большой потенциал, только в отличие от жены, он имел конкретное дело и цель, однако жизнь его трагически оборвалась.
  3. Художник Рябовский — наиболее стереотипная и схематичная фигура в рассказе. Он непостоянен и живёт одним мгновением. Если своим поступком разрушил чью-либо жизнь, то вины он не чувствует. Служение искусству всё оправдывает в его глазах.
  4. Темы и проблемы

    Главные темы и проблемы в рассказе представлены попарно в противопоставлении друг другу.

  • Рядом с эгоизмом идёт самопожертвование. Если Ольга Ивановна думает только о развлечении, досуге, личном благе, то Дымов заботится о своей супруге и о пациентах, ради которых готов рисковать собой. Осип всегда старается сделать всё, от него зависящее, для излечения больных.
  • Любви противопоставлено предательство. Осип Дымов искренне любит свою жену, и ему неважно, чем они отличны друг от друга, чем похожи. Он уважает её увлечения, не требуя ничего взамен. Ольга Ивановна ещё не была способна на столь же мудрое и высокое чувство, и, поддавшись мимолётному страстному влечению, предаёт супруга.
  • В рассказе «Попрыгунья» представлен один из вечных споров – науки и искусства. Дымов признаётся, что не понимает опер и живописи. Ольга упрекает его в этом, ставя музыку или театр важнее медицины или другого знания.
  • Главная мысль

    Основная идея «Попрыгуньи» выражена в умении ценить то, что имеешь. Неслучайно название рассказа перекликается с известной басней И. А. Крылова «Стрекоза». Главная героиня всё время гонялась за «знаменитостями», однако слишком поздно поняла, какой великий человек был рядом с ней.

    Ольга Ивановна мечтала о славе в искусстве, вероятно, мечтала связать жизнь с художником или музыкантом. Брак с горячо полюбившим её Осипом она считала неким снисхождением, тоже своего рода самопожертвованием. Посмотреть на мужа по-другому при его жизни Ольге не удалось — осознание пришло к героине слишком поздно. В этом заключается трагедия и смысл рассказа.

    Чему учит?

    Произведение учит одному из самых главных навыков, необходимых в жизни, — умению выстраивать отношения с людьми. На примере главных героев автор показывает необходимость уважения и взаимопонимания. Вывод Чехова основывается на его многолетних жизненных наблюдениях за окружением.

    Через это произведение Чехов говорит, что каждый из нас нуждается в поддержке. Если бы Осип ощущал, что он не один и ему есть, ради кого жить, стал бы он в таком случае рисковать своей жизнью? Смертельная болезнь представляется в рассказе идеальным разрешением всех семейных неурядиц Дымовых. Научные старания главного героя обусловлены не только талантом и интересом, но и желанием обратить на себя внимание супруги, так увлечённой творческой жизнью. Если бы Ольга могла разделить вместе с мужем радость его успехам, то рассказ имел бы совершенно иной финал и напоминал бы семейную идиллию. Мораль произведения такова: необходимо создавать гармоничные отношения в семье, где каждый человек поддерживает и ценит родных.

    Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Сюжет рассказа «Попрыгунья» (1892) построен так, что вначале ничто не предвещает трагической развязки. Ольга Ивановна, вышедшая замуж за доктора Дымова, окружена талантливыми людьми: это актёр драматического театра, певец из оперы, литератор, музыкант, помещик, несколько художников, среди которых и молодой красавец Рябовский. Все за ней ухаживают, учат своему искусству, и Ольга Ивановна увлечена ими. «Среди этой артистической, свободной и избалованной судьбой компании, правда, деликатной и скромной, Дымов казался чужим, лишним и маленьким, хотя был высок ростом и широк в плечах». Гоняясь всю жизнь за знаменитостями и собирая их у себя в доме, Ольга Ивановна не разглядела замечательного таланта самоотверженной души своего мужа. Когда он, заразившись дифтеритом от больного ребёнка, умирает и товарищи врачи говорят о нём как о редком, замечательном человеке, Ольга Ивановна сожалеет, что «прозевала знаменитость». Дымов изображён мягким, интеллигентным человеком, любящим свою жену. Но, видя вокруг себя, в своём доме эту духовно ограниченную компанию, он не может, в силу своих понятий о культуре, выразить недовольство, не сопротивляется, мирится с бесцеремонностью жены. Даже когда стало ясно, что жена изменяет ему, он не решается объясниться, надеясь, что ужасная драма разрешится сама собой. В пору этих тяжёлых переживаний Дымов умирает.

Особенности стиля. В рассказе «Попрыгунья» отчётливо выразился художественный стиль, которым овладел Чехов к концу 80-х-началу 90-х годов. Авторская ирония проглядывает в том, как сочетаются и соотносятся детали картины, отбору которых писатель придаёт важное значение. На своей свадьбе Ольга Ивановна как бы демонстрирует мужа своим знаменитым друзьям: «Посмотрите на него: не правда ли, в нём что-то есть,- говорила она, кивая на мужа и как бы желая объяснить, почему это она вышла за простого, очень обыкновенного и ничем не замечательного человека ».

Здесь же она, «хватая за руку» собеседника, повторяя «слушайте, слушайте», рассказывает, как «Дымов врезался по самые уши», а она «всю ночь проплакала и сама влюбилась адски». Грубая, примитивная лексика выдаёт Ольгу Ивановну с головой. Она не стыдится говорить чужим людям о своих отношениях с мужем.

Детали поведения и речь рисуют человека поверхностного, легкомысленного, невоспитанного. Чехов не оставляет у читателя никаких сомнений насчёт характера и нравственных качеств Ольги Ивановны. Тут же, на свадьбе, она ещё раз демонстрирует мужа, как экспонат: «Не правда ли, в нём есть что-то сильное, могучее, медвежье? Теперь его лицо обращено к нам в три четверти, плохо освещено, но когда он обернётся, вы посмотрите на его лоб. Рябовский, что вы скажете об этом лбе? Дымов, мы о тебе говорим!- крикнула она мужу.- Иди сюда. Протяни свою честную руку Рябовскому… Вот так. Будьте друзьями ».

Жанровая направленность произведения представляет собой короткую новеллу в стиле реализма, основной тематикой которой является изображение любви и измены, а также потери любимого человека.

Композиционная структура рассказа представляется в виде восьми глав, первые три из которых повествуют о счастливой семейной жизни главной героини, а следующие части рассказывают о крахе счастья и покоя персонажей. Сюжетные элементы произведения располагаются в правильной последовательности в сочетании с плавным переходом счастливых моментов к трагическим событиям при смене настроения повествования.

Основным мотивом рассказа является традиционное литературное изображение любовного треугольника, последствиями которого становится трагическое разрушение счастливого брака.

Главной героиней рассказа является Ольга Ивановна, представленная в образе непредсказуемой женщины, отличающейся эгоистичностью, лживостью, подлостью, поверхностным характером. Также в любовном треугольнике участвуют муж главной героини доктор Дымов, трепетно любящий свою жену, а также ее любовник, изображенный в образе художника Рябовского, лентяя и прощелыги.

Сюжетная линия рассказа повествует о счастливой семейной жизни Дымовых, которая прекращается с угасанием интереса Ольги Ивановны к собственному супругу, считающегося в ее глазах приземленным и скучным человеком. Женщина заводит роман с Рябовским, являющимся полной противоположностью Дымову. Однако их отношения быстро прерываются, а Дымов, заразившись дифтеритом, погибает. Главной героине не удается исправить ситуацию, и она остается в одиночестве.

Своеобразием рассказа является применение автором психологических деталей, передающих основной идейный смысл в виде демонстрации ослепленного эгоизмом человека, который лишается обыкновенного жизненного счастья из-за необдуманных поступков.

Средства художественной выразительности представляются в произведении в виде многочисленных сравнений и красноречивых эпитетов, а также в подтексте, заложенном в названии рассказа, выражающим неумение сосредоточения на одном объекте и человеческое легкомыслие.

рассказа заключается в изображении женской души и непредсказуемого женского характера, оценивающего человека не за его качества, а исключительно за достижения, не умеющего выделять важное во второстепенном.

Анализ произведения 2

В 1892 году Антон Павлович Чехов написал свой удивительный рассказ. Сюжет произведения выстроен таким образом, что в его начале ничего не предвещало трагического конца. Его главная героиня, Ольга Ивановна, стала женой молодого и способного врача Дымова. Она постоянно окружена местными знаменитостями. Все эти гениальные личности волочились за ней, добивались её внимания, пытались учить каждый своему искусству. Находиться среди постоянного веселья и шума для Ольги Ивановны было смыслом жизни.

Её муж, Осип Степанович, был прекрасным врачом, но для жены он был простым, ничем не примечательным человеком. Зато друзья героини подавали большие надежды. Притом, одна знаменитость уступала место другой и незамедлительно оказывалась в гостиной Дымова. Конечно, и сама Ольга Ивановна была не лишена способностей. Она неплохо пела и аккомпанировала себе на фортепиано, читала стихи и писала неплохие этюды. Её талантливые друзья постоянно твердили, что если бы у неё хватало терпения заниматься каким-либо делом, то она добилась больших успехов.

Дымов был её противоположностью. Он увлекался медициной и высоко ценил естественные науки. Мир искусства ему был неинтересен. Ему нравилась спокойная и размеренная жизнь, но с женой он никогда не спорил и спокойно обслуживал её гостей. Автор описал Дымова, как мягкого и интеллигентного человека, который искренне любил свою жену и высоко ценил свою профессию. У него хватало такта и воспитанности не выражать недовольства при появлении этой компании. Даже узнав об измене жены, Осип Степанович не смог объясниться с ней, ни одним словом не упрекнул её за такое поведение. Он даже утешал Ольгу Ивановну, которая плакала из-за измен художника Рябовского.

Когда Дымов тяжело заболел, возле него дежурили коллеги по работе. Зато Ольга Ивановна, чтобы не заразиться, боялась даже зайти в его комнату. Перед смертью друг Дымова – врач Коростелёв, высоко оценил его профессиональные и человеческие качества. От него Ольга Ивановна узнала, что её муж был не только добрым и честным человеком, но и талантливым учёным. Ведь не зря отец Ольги и его коллеги по работе прочили ему большое будущее. А она, его собственная жена, прозевала то, что Дымов достоин её талантливого окружения. Но Ольга Ивановна оплакивала не любимого человека, а погибшую знаменитость. И проявление горя у неё ненастоящее, потому что она по-прежнему делила людей по месту их положения.

Чехов был прекрасным прозаиком, поэтому в своём рассказе сумел доказать, что каждая личность ценится за свою индивидуальность. Авторская оценка ощущается не только в названии произведения, но и в его деталях, описаниях природы, обстановки, отдельных моментов в поведении героев. Примитивная лексика главной героини рассказа явно обнаруживает её недалёкость, а детали поведения – легкомыслие и невоспитанность. Раскрывая образ Ольги Ивановны, автор не делает прямых умозаключений в конце произведения, он предоставляет возможность каждому читателю поразмышлять о судьбах его героев и оценить их человеческие качества по достоинству.

Произведение относится к творческим сочинениям писателя, рассматривающим в качестве ключевой тематики человеческие взаимоотношения.

  • Любимые герои Толстого в романе Война и мир

    Лев Толстой принадлежит к числу тех писателей, которые достаточно открыто выражают свои оценки героям собственных произведений. Не является здесь исключением и его знаменитый роман-эпопея «Война и мир».

  • Людмила МАРКИНА,
    средняя школа № 64,
    г. Новокузнецк

    “Два доктора”

    Быт и бытие в рассказах А.П. Чехова «Попрыгунья» и «Ионыч»

    Он не просто описывал жизнь,
    но жаждал переделать её,
    чтобы она стала умнее,
    человечнее, радостнее.
    К.Чуковский. «О Чехове». 1913

    Обращение к рассказам А.П. Чехова «Попрыгунья» и «Ионыч» обусловлено следующими причинами. Обе новеллы написаны в 90-е годы XIX века («Попрыгунья» - в 1891 году, «Ионыч» - в 1898-м). В книге «Русская литература XIX века» (из серии «Пособие для школьников и поступающих в вузы» О.Монаховой, М.Стишовой. М.: Олма-Пресс, 1999) об этом периоде в творчестве писателя читаем: “Предметом интереса и художественного осмысления Чехова становится новый пласт жизни, неведомый русской литературе. Он открывает читателю жизнь обыденную, каждодневную, знакомую всем череду рутинных бытовых дел и соображений, проходящую мимо сознания большинства: она служит лишь фоном для действительно решающих, экстраординарных событий и свершений. Но личность творят не эти переломные моменты бытия (в обычной судьбе их не наберётся больше 35...), а та самая каждодневная рутина, жизнь как она есть. И Чехов стремится обратить внимание читателя на дни и часы его маленького существования, осмыслить их, начать жизнь осознанно”. Общим является и то, что писатель рисует в них социальный тип русского интеллигента, привлекающий его пристальное внимание именно в эти годы. Наконец, в том и другом рассказах присутствует близкий ему по первой профессии образ врача. Всё это даёт возможность, как мне кажется, глубже раскрыть тему трагической судьбы человека под влиянием пошлой среды и противостояния ей. В произведениях Чехова 90-х годов эта тема вырастает до философских размышлений о быте и бытии в судьбе человека.

    Н ачиная анализ, обращаю внимание на лаконичность и ёмкость названий чеховских рассказов, подчёркиваю, что они не только конденсируют в себе большой пласт жизни или всю судьбу персонажа, но и содержат его нравственную оценку. Покажем, как строится эта работа по ходу уроков (можно проводить их сдвоенными), обратившись сначала к «Попрыгунье». Попросим учащихся вспомнить фабулу (план, порядок событий) новеллы. Мне представляется, что в старших классах необходимо совершенствовать работу над умением сжато передавать даже большой по объёму текст. Затем размышляем над тем, как отражает заглавие суть того, что происходит с главной героиней, Ольгой Ивановной. Ответ на этот вопрос находим в тексте (8 глава): “Ольга Ивановна вспомнила всю свою жизнь с ним (Дымовым) от начала до конца, со всеми подробностями, и вдруг поняла, что это был в самом деле необыкновенный, редкий и, в сравнении с теми, кого она знала, великий человек. И, вспомнив, как к нему относились её покойный отец и все товарищи-врачи, она поняла, что все они видели в нём будущую знаменитость. Стены, потолок, лампа и ковёр на полу замигали ей насмешливо, как бы желая сказать: «Прозевала! прозевала!»” Насмешливое “прозевала” в контексте чеховского рассказа по смыслу близко слову “пропрыгала”, а отсюда и однокоренное “попрыгунья”. Сама семантика слова указывает на неумение сосредоточиться на чём-то одном, на неосновательность и легковесность героини.

    К тому же слово “попрыгунья” невольно переносится на читательский опыт учащихся, знакомых по школьной программе с басней И.А. Крылова «Стрекоза и Муравей», и ассоциируется со словами: “Попрыгунья Стрекоза лето красное пропела, оглянуться не успела, как зима катит в глаза...”, содержащими прямое осуждение праздности и легкомыслия.

    Задумаемся над тем, как Чехов подводит свою героиню к итогу, о котором было сказано выше. Предлагаю с этой целью выполнить следующее задание. Первоначально рассказ был назван писателем «Обыватели», затем он изменил заглавие на «Великий человек». Однако и это название не удовлетворило автора. После чтения корректуры, в которой Чехов внёс в рассказ небольшие изменения, он писал редактору журнала «Север» В.А. Тихонову: “Право, не знаю, как быть с заглавием моего рассказа! «Великий человек» мне совсем не нравится. Надо назвать как-нибудь иначе - это непременно. Назовите так - «Попрыгунья». Итак, значит, «Попрыгунья». Не забудьте переменить. (14 декабря 1891 г.)”.

    Понятно, почему писатель отказался от первых двух вариантов заглавий для своего произведения. Они были отвергнуты ввиду их явной тенденциозности. А Чехов, мы знаем, всегда уходил от лобовых, навязываемых читателю решений. Вместе с тем первоначальные названия многое подсказывают читателю.

    Заглавие «Обыватели» сосредотачивает наше внимание на быте, среде, которая составляет фон рассказа и формирует представление о жизни Ольги Ивановны. Охарактеризуем окружение героини. В самом ли деле её друзья и добрые знакомые “были не совсем обыкновенные люди”? Или, как подсказывает Чехов, - обыватели?

    Уже в первой главе читатель ловит себя на ощущении, что “не совсем обыкновенные” люди, посещающие дом героини, на самом деле не живут настоящей, естественной жизнью, а демонстрируют свои таланты: “Каждый из них был чем-нибудь замечателен и немножко известен, имел уже имя и считался знаменитостью или же хотя и не был ещё знаменит, но зато подавал блестящие надежды. Артист из драматического театра, большой, давно признанный талант, изящный, умный и скромный человек и отличный чтец, учивший Ольгу Ивановну читать; певец из оперы, добродушный толстяк, со вздохом уверявший Ольгу Ивановну, что она губит себя: если бы она не ленилась и взяла себя в руки, то из неё вышла бы замечательная певица; затем несколько художников и во главе их жанрист, анималист и пейзажист Рябовский, очень красивый белокурый молодой человек, лет двадцати пяти, имевший успех на выставках и продавший свою последнюю картину за пятьсот рублей - он поправлял Ольге Ивановне этюды и говорил, что из неё, быть может, выйдет толк; затем виолончелист, у которого инструмент плакал и который откровенно сознавался, что из всех знакомых ему женщин умеет аккомпанировать одна только Ольга Ивановна; затем литератор, молодой, но уже известный, писавший повести, пьесы и рассказы. Ещё кто? Ну, ещё Василий Васильич, барин, помещик, дилетант-иллюстратор и виньетист, сильно чувствовавший старый русский стиль, былину и эпос: на бумаге, на фарфоре и на закопчённых тарелках он производил буквально чудеса”. Самый же перечень гостей, уверяющий хозяйку модной гостиной в потенциальных способностях к пению, живописи и прочему, подаётся с чуть заметной долей иронии: намёк на разбросанность и проистекающую отсюда легковесность героини.

    Неслучайно Чехов ненавязчиво предпосылает знакомству с ними звучащие довольно прозаично слова о муже Ольги Ивановны, Осипе Степановиче Дымове: “Служил он в двух больницах: в одной штатным ординатором, а в другой прозектором. Ежедневно от девяти часов утра до полудня он принимал больных и занимался у себя в палате, а после полудня ехал на конке в другую больницу, где вскрывал умерших больных. Частная практика его была ничтожна, рублей на 500 в год”. Так сразу входит в чеховский рассказ противопоставление истинных и ложных ценностей. Истинное всегда сопряжено с будничными заботами, каждодневным трудом. Ложное же предпочитает рядиться в яркие одежды, высокие слова, вычурные представления о красоте. Обратим внимание на обстановку квартиры, которой окружила себя молодая жена Дымова: “Ольга Ивановна в гостиной увешала все стены сплошь своими и чужими этюдами в рамках и без рам, а около рояля и мебели устроила красивую тесноту из китайских зонтов, мольбертов, разноцветных тряпочек, кинжалов, бюстов, фотографий... В столовой она оклеила стены лубочными картинами, повесила лапти и серпы, поставила в угол косу и грабли, и получилась столовая в русском вкусе. В спальне она, чтобы было похоже на пещеру, задрапировала потолок и стены пышным сукном, повесила над кроватями венецианский фонарь, а у дверей поставила фигуру с алебардой. И все находили, что у молодых супругов очень миленький уголок”. Откровенная эклектика говорит о претенциозности и псевдокультуре героини.

    Ольга Ивановна и круг, с её точки зрения, неординарных людей представлен в сфере праздничных ужинов, дачных увеселений, путешествий, приятных поездок к портнихе, на выставки, а между ними писанием этюдов. Чехов показывает достаточно убедительно, что окружающие его героиню знаменитости и прежде всего она сама - дилетанты. Вот, например, как Рябовский оценивает её “успехи по живописи”: “Когда она показывала ему свою живопись, он засовывал руки глубоко в карманы, крепко сжимал губы, сопел и говорил: «Так-с... Это облако у вас кричит: оно освещено не по-вечернему. Передний план как-то сжёван и что-то, понимаете ли, не то... А избушка у вас подавилась чем-то и жалобно пищит... Надо бы этот угол потемнее взять. А в общем-то недурственно... Хвалю».

    И чем непонятнее он говорил, тем легче Ольга Ивановна его понимала”. Непонятность языка, на котором говорят герои, здесь, очевидно, является выражением невнятности искусства, которым оба занимаются.

    В сущности, чеховская героиня, как и её окружение, далеки от всего настоящего: от настоящего искусства, настоящей любви. Отправившись с Рябовским и художниками в творческое путешествие по Волге, она очень быстро заскучала, “ей хотелось поскорее уйти от этих мужиков, от запаха речной сырости и сбросить с себя это чувство физической нечистоты, которое она испытывала всё время, живя в крестьянских избах и кочуя из села в село”. Очень скоро “тоска по цивилизации, по городскому шуму, известным людям” берёт верх, и Ольга Ивановна бежит в город, демонстрируя откровенное равнодушие и к натуре, и к живописи, и к любовнику, к тому же охладевшему к ней.

    О братим внимание на мастерство Чехова, заключающееся в умении просто и коротко, используя приём повтора, сказать самое существенное о своих персонажах. Так, одними и теми же словами героиня говорит о Дымове, представляя его своим гостям (“...в нём есть что-то сильное, могучее, медвежье...”), и о молодом телеграфисте со станции, некоем Чикильдееве. О чём это свидетельствует? О неумении верно оценивать людей и просто о равнодушии к ним. Никогда Ольга Ивановна и “необыкновенные люди” её круга не станут отягощать себя соображениями в правомерности своих поступков. Приехавший на дачу, голодный, утомлённый работой в городе и дорогой Дымов, со свёртком, “в котором были завёрнуты икра, сыр и белорыбица”, с весёлой беззаботностью будет тут же отправлен назад, чтобы успеть привезти к свадьбе случайного телеграфиста розовое платье, перчатки и цветы для жены. И Дымов, “кротко улыбаясь, пошёл на станцию. А сыр и белорыбиц съели два брюнета и толстый актёр”.

    Пройдёт ещё год, и в жизни “попрыгуньи” всё повторится по раз и навсегда заведённому кругу: “Порядок жизни был такой же, как и в прошлом году. По средам бывали вечеринки. Артист читал, художники рисовали, виолончелист играл, певец пел, и неизменно в половине одиннадцатого открывалась дверь, ведущая в столовую, и Дымов, улыбаясь, говорил: «Пожалуйте, господа, закусить»”. Приём повторяющейся ситуации ещё раз подчеркнёт заурядность и обыкновенность происходящего в судьбах этих “необыкновенных людей”.

    И тогда на первый план выдвинется персонаж, который оставался в тени, - муж Ольги Ивановны, Осип Степанович Дымов. Незаметно для окружающих и самой героини совершается подвижническая деятельность этого чеховского персонажа, основу которой составляет труд. Так входит в рассказ тема, заявленная Чеховым в другом варианте заглавия, - «Великий человек».

    Со всей определённостью смысл этого названия раскрывается читателю в заключительной главе, когда вместе с героиней мы слышим слова доктора Коростелёва: “Кончается... - повторил он тонким голоском и опять всхлипнул. - Умирает, потому что пожертвовал собой... Какая потеря для науки! - сказал он с горечью. - Это, если всех нас сравнить с ним, был великий, необыкновенный человек! Какие дарования! Какие надежды он подавал нам всем! - продолжал Коростелёв, ломая руки. Господи, боже мой, это был такой учёный, какого теперь с огнём не найдёшь. Оська Дымов, Оська Дымов, что ты наделал! Ай-ай, боже мой!

    Коростелёв в отчаянии закрыл обеими руками лицо и покачал головой.

    А какая нравственная сила! - продолжал он, всё больше и больше озлобляясь на кого-то. - Добрая, чистая, любящая душа - не человек, а стекло! Служил науке и умер от науки. А работал, как вол, день и ночь, никто его не щадил, и молодой учёный, будущий профессор, должен был искать себе практику и по ночам заниматься переводами, чтобы платить вот за эти подлые тряпки!”

    Спросим учащихся: почему и этот заголовок не удовлетворил писателя? Вероятно, своим откровенно назидательным и “учительским” смыслом. Ему важен был момент трагического и неожиданного прозрения героини. Утрата, недостижимость счастья, за которым, оказывается, не надо было гоняться, оно было рядом, - на этой щемящей ноте заканчивается рассказ, заставляя нас вместе с Ольгой Ивановной размышлять над истинной ценностью человека.

    Впрочем, великий Лев Толстой в прозрение героини не верил. Врач Толстого, Д.Маковицкий, передаёт его отзыв: “Превосходно, превосходно! Есть юмор сначала, а потом серьёзность... И как чувствуется, что после его смерти она будет такая же”. Может быть, стоит обсудить с ребятами, согласны ли они с мнением великого Толстого, что Ольга Ивановна и после смерти Дымова останется прежней. В любом случае Чехов заставляет нас размышлять об истинной ценности человека, а это, согласитесь, немало.

    С Дымовым связано чеховское представление об идеале человека-подвижника. Незадолго до создания рассказа, в 1888 году, он написал некролог, посвященный замечательному русскому путешественнику Пржевальскому, в котором с уместной для произведений данного жанра точностью сказал: “ ...подвижники нужны, как солнце, доставляя самый поэтический и жизнерадостный элемент общества, они возбуждают, утешают и облагораживают. Их личности - это живые документы, указывающие обществу, что кроме людей, ведущих споры об оптимизме и пессимизме, пишущих от скуки неважные повести, ненужные проекты и дешёвые диссертации, развратничающих во имя отрицания жизни, лгущих ради куска хлеба, что кроме мистиков, психопатов, иезуитов, философов, либералов и консерваторов, есть ещё люди иного порядка, люди подвига, веры и ясно осознанной цели”.

    А теперь обратимся к рассказу А.П. Чехова «Ионыч» и поставим те же задачи.

    Сопоставив фабулу и заглавие, посмотрим, как они соотносятся в судьбе главного персонажа - Дмитрия Ионовича Старцева.

    В название произведения Чехов вводит отчество героя - Ионыч. Так принято в простонародной среде называть человека, подчёркивая уважительное отношение к возрасту и житейской мудрости. Прочитав же рассказ, мы улавливаем некоторую авторскую иронию. Она возникает из несоответствия, которое обнаруживает чеховский герой начала и конца произведения. Эволюция, которую совершает на наших глазах этот персонаж от Дмитрия Ионовича Старцева до Ионыча, становится знаком духовной деградации человека.

    Современный исследователь В.Б. Катаев (В.Б. Катаев. Сложность простоты. Рассказы и пьесы Чехова. Изд. Московского университета, 1998. С. 16–17) считает, что один их главных мотивов рассказа - мотив превращения. “Оно происходит как постепенный переход от неживого, ещё неустоявшегося и не оформленного к заведённому, раз навсегда оформившемуся. Можно сказать, это превращение живого человека в механическую куклу (в XX веке Франц Кафка метафорически покажет подобное в рассказе «Превращение», где человек превращается в насекомое)”.

    Зададимся вопросом, как показывает Чехов необратимость изменений, происходящих с героем. Напомним учащимся слова С.Венгерова, который пишет: “Чеховская сжатость органически связана с особенностями его способа изображения. Дело в том, что Чехов никогда не исчерпывает свой сюжет всецело и всесторонне. Будучи реалистом по стремлению давать неприкрашенную правду и имея всегда в запасе огромнейшее количество беллетристических подробностей, Чехов, однако, рисует всегда только контурами и схематично, то есть давая не всего человека, не все положения, а только существенные их очертания...

    Чехов почти никогда не даёт целой биографии своих героев; он берёт их в определённый момент их жизни и отделяет двумя-тремя словами от прошлого их, концентрируя всё внимание на настоящем. Он рисует, таким образом, не столько портреты, сколько силуэты. Оттого-то его изображения так отчётливы; он всегда бьёт в точку, никогда не увлекаясь второстепенными подробностями”.

    С этой точки зрения рассмотрим судьбу Д.И. Старцева. Писатель действительно выбирает из жизни своего персонажа наиболее существенные в его развитии моменты. Так, в первой главе мы видим молодого, полного жизненной энергии земского врача, поселившегося в Дялиже, в девяти вёрстах от губернского города С. В первый год своей работы он будет искать знакомства с семьёй Туркиных, “на которую указывали, как на самую образованную и талантливую” в городе. Возвращаясь после первого вечера, проведённого у них, “пройдя девять вёрст и потом ложась спать, он не чувствовал ни малейшей усталости, а напротив, ему казалось, что он с удовольствием прошёл бы ещё вёрст двадцать”.

    Пройдёт чуть больше года (2 гл.), “и он никак не мог выбрать свободного часа”, но тем не менее, получив письмо от Туркиных, всё же придёт, хотя бы ради Екатерины Ивановны.

    Ещё через четыре года “у Старцева была уже большая практика”. Он ездит уже не на паре, а на тройке с бубенчиками. “Он пополнел, раздобрел и неохотно ходил пешком, так как страдал одышкой”. Он бывает в разных домах, но ни с кем не сходится близко.

    А ещё через несколько лет это уже “пухлый, красный” человек, у которого “в городе громадная практика, некогда вздохнуть, и есть уже имение и два дома в городе, и он облюбовывает себе ещё третий, повыгоднее, и когда ему в Обществе взаимного кредита говорят про какой-нибудь дом, назначенный к торгам, то он без церемоний идёт в этот дом и, проходя через все комнаты, не обращая внимание на неодетых женщин и детей, которые глядят на него с изумлением и страхом, тычет во все стороны палкой и говорит:

    Это кабинет? Это спальня? А тут что?

    И при этом тяжело дышит и вытирает со лба пот”.

    Так входит в рассказ тема времени, которое вершит свой невидимый ход, превращая людей в “механические куклы”. В.Б. Катаев пишет: “Время откроет для него механическую заведённость того, что в первый раз показалось живым и естественным. Идёт время, проходит жизнь - а тут всё совершается по раз и навсегда введённой программе. Автор рассказа прибегает к приёму повторения. Туркины в первой главе показывают гостям “свои таланты весело, с сердечной простотой” - и в
    5 главе Вера Иосифовна читает гостям свои романы, “по-прежнему охотно, с сердечной простотой”. Не меняет программы поведения (при всех заменах в репертуаре его шуток) Иван Петрович. Ещё более нелеп в повторении своей реплики выросший Пава. “И таланты, и сердечная простота совсем не худшие свойства, которые могут обнаружить люди. Но их запрограммированность, заведённость, бесконечная повторяемость в конце концов вызывают в наблюдателе тоску и раздражение”. Время превратит и Старцева, живого человека, в Ионыча.

    П очему время приобретает такую разрушительную силу и власть над человеком? Почему оказывается невозможным для Дмитрия Ионовича Старцева противостоять его движению и сохранить в себе лучшее?

    Вероятно, одна из причин заключается в том, что, как и в «Попрыгунье», быт, среда, в которую попадает Старцев, незаметно подчиняют себе человека. С самого начала Чехов показывает, что люди, среди которых оказывается герой, лишены способности ощущать “и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слёзы, и любовь”. Вот Старцев вместе с гостями слушает, оказавшись у Туркиных, длинный роман, сочинённый хозяйкой дома. “Когда Вера Иосифовна закрыла свою тетрадь, то минут пять молчали и слушали «Лучинушку», которую пел хор, и эта песня передавала то, чего не было в романе и что бывает в жизни”. О разнице между живой, естественной жизнью и механической, ложной, ничего нового не открывающей, Чехов ещё раз напомнит в этом же эпизоде, введя ещё одну деталь: рядом с фразой из романа Веры Иосифовны “Мороз крепчал...” он вставит: “Окна были отворены настежь, слышно было, как на кухне стучали ножами, и доносился запах жареного лука...”

    Даже любовь в этом мире не способна ничего изменить. Старцев в 1 главе ещё оказывается способен к настоящему чувству. Но Екатерина Ивановна, привлекающая его молодостью, изяществом и красотой (“С ней он мог говорить о литературе, об искусстве, о чём угодно, мог жаловаться на жизнь, на людей”), мечтает, как чеховская “попрыгунья”, об ином, выдуманном ею мире: “Я хочу быть артисткой, я хочу славы, успехов, свободы, а вы хотите, чтобы я продолжала эту пустую, бесполезную жизнь, которая стала для меня невыносимой”. Тем не менее она пригласит его на свидание, и романтически настроенный герой придёт на кладбище, где Котик, решив подшутить, назначит встречу. Здесь, на кладбище, может быть, в последний раз в жизни Старцев увидит “мир, где так хорош и мягок лунный свет, точно здесь его колыбель, где нет жизни, нет и нет, но в каждом тёмном тополе, в каждой могиле чувствуется присутствие тайны, обещающей жизнь тихую, прекрасную, вечную. От плит и увядших цветов, вместе с осенним запахом листьев, веет прощением, печалью, покоем”. Екатерина Ивановна на свидание не придёт. “И точно опустился занавес, луна ушла под облака, и всё вдруг потемнело кругом”. А вместе с луной навсегда уйдут из жизни чеховского героя поэзия любви, высоких чувств, способность ощущать красоту мира, уйдёт то, что мы называем тоской по идеалу. И место всего этого займут иные ценности. Общество сытых и самодовольных обывателей очень быстро навяжет ему свои стереотипы жизни и поведения: “Опыт научил его мало-помалу, что пока с обывателем играешь в карты или закусываешь с ним, то это мирный, благодушный и даже неглупый человек, но стоит только заговорить с ним о чём-нибудь несъедобном, например, о политике или науке, как он становится в тупик или заводит такую философию, тупую и злую, что остаётся только рукой махнуть и отойти... И Старцев избегал разговоров, а только закусывал и играл в винт...”

    Через четыре года он скажет вернувшейся из странствий Екатерине Ивановне: “Вот вы спрашиваете, как я тут поживаю. Как мы поживаем тут? Да никак. Стареем, полнеем, опускаемся. День да ночь - сутки прочь, жизнь проходит тускло, без впечатлений, без мыслей... Днём нажива, а вечером клуб, общество картёжников, алкоголиков, хрипунов, которых я терпеть не могу. Что хорошего?”

    Недюжинность Старцева проявляется в том, что он лучше других видит и замечает запрограммированность и алогизм такой жизни. Но противостоять ей уже не может и он. Время и быт, оказывается, чрезвычайно опасны для человека, если он не способен им противостоять.

    Подведём итоги проделанной работы. Ответим сначала на вопросы: быт и бытие, как они взаимодействуют в рассказах Чехова, какое имеют значение в судьбах его персонажей?

    Быт незаметно подчиняет себе и Ольгу Ивановну, и Старцева.

    В «Ионыче» это находит своё выражение в том, как постепенно на первый план в жизни Дмитрия Ионовича Старцева выходит накопление капитала, за которым исчезает личность. Название «Ионыч» подчёркивает необратимость происходящих с героем перемен. Он лишается имени, из него выхолащивается всё живое и остаётся, как пишет В.Б. Катаев, “не человек, а языческий бог. ...Старцев деградировал. Не удержавшись даже на уровне Туркиных, он в своём превращении скатился ещё ниже, на уровень обывателя «тупого и злого», о презрении к которому говорил прежде. И это - итог его существования. «Вот и всё, что можно сказать про него»”.

    Мир, в котором живёт Ольга Ивановна, чем-то сродни той среде, которую Чехов воплотил в обобщённой форме в образе семейства Туркиных, считавшегося самым талантливым в городе С., а на поверку оказавшегося самым заурядным и обычным, заставляющего даже Старцева думать о том, “что если самые талантливые люди во всём городе так бездарны, то каков же должен быть город”. Это мир кукольных страстей, где высокие чувства подменяются суррогатом, а настоящие ценности девальвируются. Этот мир не может породить подлинные шедевры искусства.

    Пожалуй, разница в том, что героиню «Попрыгуньи» Чехов оставляет в момент прозрения. И открытый финал рассказа даёт читателю, пусть слабую, надежду на её духовное возрождение. В этом она близка Екатерине Ивановне, с которой процесс обретения истины происходит тоже. “Я такая же пианистка, как мама писательница”, - говорит она Старцеву, вернувшись в родной город.

    Так постепенно Чехов подводит нас к очень важной и сегодня мысли о том, что остаться человеком чрезвычайно трудно. Для того чтобы противостоять быту, от него требуются огромные силы души.

    Публикация статьи произведена при поддержке компании «Sky-Profi Studio», предлагающей широкий ассортимент натяжных потолков в Санкт-Петербурге . Компания изготавливает потолки по индивидуальному заказу и производит их монтаж. Натяжные потолки представлены как в экономных вариациях для разных помещений, так и с фотопечатью, двухуровневые, цветные, комбинированные и с подсветкой, что позволяет не только создать надежный и прочный потолок с идеальной поверхностью, но и дополнительно обыграть объем и дизайн помещения.

    Поставим перед учениками и такой вопрос: в анализируемых рассказах двум персонажам писатель даёт одинаковую профессию врача. Чем близки эти герои - Осип Степанович Дымов и Дмитрий Ионович Старцев - при их безусловной непохожести?

    Думается, вместе с ними в содержание произведений входит ещё одна тема - тема трагической судьбы человека в мире. В «Ионыче» она обретает переносный, метафорический смысл. А в “Попрыгунье” физическая смерть застаёт Дымова в расцвете сил и таланта. Пошлость, быт, оказывается, не так уж безопасны и безобидны. В одном случае они постепенно превращают вполне хорошего человека в тупого обывателя. В другом герой гибнет потому, что талант - это всегда ответственность перед другими людьми и за других. Ему в высшей степени присущи альтруизм, высокое чувство человеческого достоинства. И отсюда незащищённость перед миром, где бытие подменяется бытом.

    В чём же выход? Как человек, если он хочет остаться человеком, может противостоять быту? Поразмышляем вместе с ребятами. Чехов не даёт прямого ответа на этот непростой, но важный для него вопрос. Он сам вышел из среды, подмявшей и сломавшей не одну судьбу, в том числе и судьбу его талантливых братьев, Александра и Николая. Вся прелесть Чехова для меня, например, в том, что он заставляет вместе с персонажами искать эти ответы. А ответы, как мне кажется, присутствуют в самом творчестве. Его герои, такие как Дымов, доктор Астров из «Дяди Вани», Нина Заречная из «Чайки», не изменяют своему призванию, преодолевая все превратности и трудности судьбы. “Я теперь знаю, понимаю, Костя, - скажет Нина Заречная, начиная свой нелёгкий путь к успеху, - что в нашем деле - всё равно, играем мы на сцене или пишем - главное не слава, не блеск, не то, о чём я мечтала, а уменье терпеть. Умей нести свой крест и веруй. Я верую, и мне не так больно, и когда я думаю о своём призвании, то не боюсь жизни”. Они, как три сестры из одноимённой пьесы, умеют отвращаться от пошлости и искать тот высокий смысл, который превращает будни в бытие, наполняя их высоким содержанием. “Мне кажется, - говорит Маша из пьесы «Три сестры», - что человек должен быть верующим или искать веры, иначе жизнь его пуста, пуста... Жить и не знать, для чего журавли летят, для чего дети родятся, для чего звёзды на небе... Или знать, для чего живёшь, или же всё пустяки, трын-трава”. А если уж говорить совсем общо, то здесь приходит на помощь Э.Кант с его афоризмом: самое главное, о чём должен помнить человек, - это звёздное небо над его головой и нравственный закон в нём.