Камни

Синтаксические выразительные средства. Методы изучения синтаксиса. Что мы узнали

Готовимся к ЕГЭ. 24 задание.
Выразительные средства синтаксиса

Стилистические ПРИЁМЫ (ФИГУРЫ)

Риторический вопрос

Стилистическая фигура, в которой в форме вопроса содержится утверждение.

Для риторического вопроса характерно противоречие формы и содержания по признаку утвердительность - отрицательность.

Предложения отрицательные по форме, предают утвердительное сообщение, а предложения с утвердительной формой имеют значение

отрицания. После риторического вопроса ставится вопросительный знак, иногда – восклицательный. Изредка пользуются сочетанием того и другого.

Богатство хорошо иметь; но должно ль им кому гордиться сметь?

В собольей дурака я шубе видел, который всех людей, гордяся, ненавидел.

(М.Ломоносов)

1)Вопросительное предложение содержит утверждение. Попробуем выразить те же мысли в форме повествовательного предложения: " Никто не должен сметь гордится богатством. Любоваться тут нечем".

Что изменилось? Смысл предложения остался прежним, но исчезла эмоциональность и выразительность, которые вносил риторический вопрос.

Риторический вопрос не требует ответа, он используется, чтобы усилить эмоциональность, выразительность речи.

Риторическое восклицание

Стилистическая фигура, в которой в форме восклицания содержится утверждение.

Риторическое восклицание служит для усиления выразительности речи.

1) Увы! пред властью чужой склонилась страна.

(М.Ю.Лермонтов)

2) Ужасный день!

Увы! все гибнем: кров и пища!

3)Мой друг, отчизне посвятил души прекрасные порывы !

Увы! - выражает сильное сожаление, горечь от того, что говорится в следующем предложении. Первое предложение является простым восклицанием (в такой роли выступило междометье увы ).

Второе предложение выражает ужас, страх.

Третье предложение выражает побуждение к действию.

Риторическое

обращение

Обращение - это слово или сочетание слов, называющее того, к кому обращаются с речью, т.е. адресата. Риторическое обращение - это стилистическая фигура, в которой в форме обращения к неодушевленным предметам, явлениям, понятиям, и т.п. выражается различное отношение автор к тому, о чем говорится, передается торжественность, приподнятость и другие оттенки настроения.

1) Друзья мои! Прекрасен наш союз.

Он, как душа, неразделим и вечен.

(А.С.Пушкин)

2) Цветы, любовь, деревья,

праздность,

Поля ! я предан вам

душой.

(А.С.Пушкин)

1)" Друзья мои " - обращается поэт к своим лицейским друзьям. Обращение относится к конкретным людям, оно используется, чтобы привлечь внимание собеседника (адресата речи). Это простое обращение.

2) Во 2-м предложении обращение относится к неодушевленным предметам - цветам, деревьям, полям , отвлеченным понятиям, и эти предметы не могут быть собеседниками автора, не могут ответить на его обращение. Такие обращения придают речи торжественность, показывают эмоциональное состояние автора. Эти обращения называются риторическими.

Инверсия

В русском языке существует прямой и обратный порядок слов в предложении. Инверсия- это нарушение прямого порядка слов. Это художественный прием, прибегая к которому автор достигает интонационной и стилистической выразительности.

Прямой порядок слов: подлежащее - сказуемое. Обратный порядок слов: сказуемое - подлежащее.

1) 0пасна охота на медведя, страшен раненый зверь , да смела душа охотника, привычного к опасностям с детства.

2) Вышел месяц ночью темной , одиноко глядит из черного облака на поля пустынные, на деревни дальние , на деревни ближние.

1)Инверсия главных членов предложения, на передний план выдвигается сказуемое.

Инверсия сказуемого и определений.

Перестановка частей фразы придает ей своеобразный выразительный оттенок.

Парцелляция

(оформление одного высказывания в ряде обособленных отрезков, выделяемых на письме точками в качестве самостоятельных предложений).

Это средство изобразительности, особый стилистический прием, позволяющий усилить смысловые и экспрессивные оттенки значений

У Анны беда стряслась. Большая.

В этом году я был на море . Первый раз в жизни.

Градация

В переводе с латинского "постепенное повышение, усиление"

Градация - фигура в виде синтаксической конструкции, внутри которой однородные выразительные средства (эпитеты, метафоры, сравнения и т. п.) располагаются в порядке усиления или ослабления признака.

1) Чистое, непорочное, прекрасное , как невеста стояло перед ним произведение художника. Скромно, божественно, невинно и просто , как гений, возносилось оно над всем.

2)То не конский топ, не людская молвь, не труба трубача с поля слышится, а погодушка свищет, гудит, свищет, гудит, заливается .

(А.С.Пушкин)

1)Однородные эпитеты

чистое, непорочное, прекрасное

расположены по степени нарастания, усиливают впечатление от картины.

2)Однородные олицетворения расположены в порядке нарастания: свищет, гудит, заливается .

И в первом, и во втором примере градация создает впечатление развивающегося действия или ощущения.

Умолчание

(оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает мысль, предоставляя читателю самому догадаться, что именно осталось недосказанным.

Над нами восходят созвездья чужие,

Над нами чужие знамёна шумят

Что это? Слезы или кровь?

Человек - высшая на земле ценность ...

Антитеза

резкое противопоставление, противоречие трех предметов, которые сравниваются. Обычно противопоставление выражается с помощью антонимов, общеизвестных

и контекстуальных. Противопоставление усиливает выразительность речи. Антитеза – художественный прием, противопоставление слов, образов,

персонажей, элементов, композиций и т.п.

Где стол был яств,

там гроб стоит.

(Т.Державин)

Богатый и в будни пирует , а бедный и в праздник горюет .

(пословица)

1 .Ты богат , я беден ,

Ты - прозаик , я - поэт

(А. С. Пушкин)

2.Мой верный друг !

Мой враг коварный!

Мой царь ! Мой раб !

Родной язык!

(В. Брюсов)

3. Ты и убогая.

Ты и обильная,

Ты и могучая.

Ты и бессильная! Матушка Русь

(Н. Некрасов)

4. Мне грустно потому, что весело тебе

Усиливается выразительность:

Резкое противопоставление слов яства - гроб, богатый - бедный, пирует - горюет, будни - праздник.

В основе всех противопоставлений в этих примерах лежат антонимы. Эти слова являются антонимами всегда ( богат - беден, друг - враг, могучая - бессильная - общеязыковые антонимы) или только в данных текстах ( прозаик - поэт, царь - раб, убогая - обильная контекстные антонимы), но все они противостоят друг другу и тем самым усиливают признаки, которые называют.

Оттеняют тот признак, по которому сравниваются, сопоставляются.

Противопоставляются предметы, о которых идет речь.

Оксюморон

Фигура, в которой соединяются обычно несовместимые понятия, при этом получается новый смысл, а речь приобретает особую выразительность:

Пышное природы увяданье .

1 Таинственно шумит лесная тишина ,

Незримо по лесам

поет и бродит Осень

(И.А. Бунин)

2.В первый раз я от месяца греюсь,

В первый раз от прохлады согрет .

(С. Есенин)

3. Убогая роскошь наряда

(Н. Некрасов)

Сочетание несовместимых понятий - тишина шумит - усиливает то таинственное ощущение, которое возникает в пустом осеннем лесу, когда каждый легкий шорох на фоне молчания леса приобретает особое звучание, наполняет загадочным смыслом.

2. Сочетание от прохлады согрет подчеркивает общее эмоциональное состояние поэта, при котором он ощущает тепло даже от холодных предметов

Многосоюзие

(полисиндетон)

Стилистическая фигура, состоящая в номерном увеличении количества союзов в предложении обычно для связи однородных членов.

Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду.

Благодаря многосоюзию создается единство перечисления, усиливается выразительность речи.

Бессоюзие

( асиндетон)

Сознательный отказ от соединения союзами перечисляемых понятий. В таких случаях большое значение приобретает интонация, используется выразительная пауза, подчеркивающая перечисляемые слова.

Все кончилось: патроны, уголь, хлеб.

Безумный город превратился в склеп.

Где гулко отдавалась канонада.

Искусное соединение бессоюзия и многосоюзия в одном тексте создает особый стилистический эффект.

Синтаксический параллелизм

Одинаковые синтаксические построения (одинаковое расположение сходных членов предложения) соседних предложений или отрезков речи.

1 .Молодым везде у нас дорога.

Старикам везде у нас почет.

2.Твой ум глубок, что море

Твой дух высок, что горы.

Отрицательный параллелизм

Параллелизм, построенный на отрицательном сравнении.

Для пословиц характерен синтаксический параллелизм

То не ветер ветку клонит,

Не дубравушка шумит,

То мое сердечко стонет,

Как осенний лист, дрожит.

Анафора

Стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда (стиха, строфы, прозаического отрывка)

1 . Гр озой снесенные мосты.

Гр оба с размытого кладбища.

2. Черно глазую девицу,

черно гривого коня!

З. Не напрасно дули ветры.

Не напрасно шла гроза.

4. Брожу ли я вдоль улиц шумных.

Вхожу ль во многолюдный храм.

Сижу ль меж юношей безумных,

Я предаюсь моим мечтам.

1 .Анафора звуков

2.Анафора морфемная.

3 .Анафора лексическая.

4.Анафора синтаксическая: повторение одних и тех же синтаксических конструкций.

Эпифора

Стилистическая фигура, противоположная анафоре, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда (стиха, строфы, предложений)

1 .Мне захотелось бы знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник ?

2.Милый друг, и в этом тихом доме

лихорадка бьет меня.

Не найти мне места

в тихом доме

Возле мирного огня.

Лексический повтор

это стилистическая фигура, состоящая в повторении какого-либо члена предложения (слова), части предложения или целого предложения, нескольких предложений, строфы с целью привлечь к ним особое внимание

Лексический повтор:

1) анафора

2) эпифора

3) подхват (Серпилин молчал. Молчал и думал…)

Самое сладкое и самое трудное - думать.

Думать самому...

Именительный темы

стилистическая фигура, представляющая собой разделенное на две части построение, в котором первая часть обозначает тему сообщения, а вторая – высказывание по поводу данной темы.

Москва! На картах мира нет для нас подобного, наполненного таким содержанием слова.

Море! Когда произнесешь это слово, кажется, что вышел гулять, посматривая на горизонт.

Привлекает внимание читателя или слушателя к значимым частям текста, придаёт особую экспрессивность.

Эллипсис

Пропуск элемента высказывания, легко восстанавливаемого в данном

1 .Офицер - из пистолета,

Теркин - в мягкое штыком.

2. В твоих садах – цветы,

В моих – печаль.

Эллипсис так же, как и эпифора, усиливают выразительность

Фонетические средства выразительности

1. Аллитерация - усиление выразительности художественной речи повторами согласных звуков.

Где он, бронзы звон или ГРанита ГРань... (В. Маяковский)

2. Ассонанс - созвучие, повтор ударных гласных звуков внутри стиха; усиливает образность, выразительность речи, её смысловую сторону.

БрожУ ли я вдоль Улиц шУмных,

ВхожУ ль во многолюдный храм,

СижУ ль меж юношей безУмных,

Я предаюсь иным мечтам. (А. Пушкин)

3. Звукоподражание - слово, передающее звуковое впечатление явления, предмета; имеет иллюстративный характер (мяукать, хихикать, тараторить, дребезжать).

Птицы прх... прх... вспорхнули.

(тропы, стилистические фигуры речи)

1. Аллегория - иносказание; изображение отвлечённой идеи, конкретного понятия в художественном образе.

Где, льва сразив, почил орёл России мощной

На лоне мира и отрад... (А. Пушкин)

2. Анафора - единоначатие, повторение слов в начале предложения, строфы.

Жди меня, и я вернусь, только очень жди.

Жди, когда наводят грусть

Жёлтые дожди,

Жди, когда снега метут,

Жди, когда жара,

Жди, когда других не ждут,

Позабыв вчера. (К. Симонов)

3. Антитеза - стилистическая фигура контраста, сопоставление, резкое противопоставление понятий, образов, состояний.

Полюбил богатый - бедную,

Полюбил учёный - глупую,

Полюбил румяный - бледную,

Полюбил хороший - вредную:

Золотой - полушку медную. (М. Цветаева)

4. Бессоюзие - стилистический приём, при котором отсутствуют (опущены) союзы, соединяющие во фразах слова и предложения; речь приобретает большую сжатость, динамизм.

Швед, русский - колет, рубит, режет,

Бой барабанный, клики, скрежет... (А. Пушкин)

5. Гипербола - стилистическая фигура, образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, свойство, качество, усиливает художественное впечатление.

...Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива.

(В. Маяковский)

6. Градация - «лестница», стилистическая фигура, расположение во фразе слов и выражений в порядке их возрастающего значения; последовательное нагнетание или ослабление образов, ряд однородных членов предложения, близких по смыслу слов с нарастанием (или убыванием) их силы, с нагнетанием впечатления.

Не волнуйся, не плачь, не труди

Сил иззябших, и сердца не мучай.

Ты жива, ты во мне, ты в груди,

Как опора, как друг и как случай. (Б. Пастернак)

7. Именительный представления (именительный темы) - изолированное существительное в именительном падеже, называет тему повествования, призван вызвать интерес к предмету высказывания, усиливает его звучание.

Москва! Как много в этом звуке

Для сердца русского слилось! (А. Пушкин)



8. Инверсия - перестановка, изменение установленного грамматикой порядка слов в целях усиления выразительности, введение дополнительных оттенков смысла.

...И курганов зеленеет

Убегающая цепь. (А. Фет)

Арагвы светлой он счастливо

Достиг зелёных берегов. (М. Лермонтов)

9. Ирония - притворство, насмешка, употребление слова в смысле, обратном буквальному; цель - тонкая или скрытая насмешка; высшая степень иронии - сарказм.

Посмотрите на него: каков Геракл!

10. Каламбур - игра слов, построенная на омонимических словах или сочетаниях, порождающих юмор, комизм.

Он двадцать лет был нерадив,

Единой строчки не родив. (Д. Минаев)

11. Контекстные антонимы - слова, противоположные по значению в контексте, словесные пары со взаимно противоположным значением в конкретном тексте.

У людей-то в дому - чистота, лепота,

А у нас-то в дому - теснота, духота. (Н. Некрасов)

12. Контекстные синонимы - слова, близкие по значению; используются для перечисления, точности, градации, чтобы избежать тавтологии.

Впереди рисовалась жизнь новая, широкая, просторная.

13. Крылатые выражения - афоризмы, изречения, выражающие с предельной лаконичностью в отточенной форме какую-либо мысль, обычно имеют авторов.

Блажен, кто верует... (А. Грибоедов)

14. Лексический повтор - повторение слова, словосочетания в предложении или в тексте, усиливающее эмоциональность, подчеркивающее ключевое слово.

(М. Лермонтов)

15. Литота - преуменьшение свойств, качеств.

Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка.

Я гладил всё его; как шёлковая, шёрстка. (А. Грибоедов)

16. Метафора - употребление слова или выражения не в прямом, а в переносном значении; слово, словосочетание, развёрнутое высказывание, в основе которого лежит скрытое сравнение на основе сходства (железная воля, горячее сердце, тяжёлый характер ); метафора перефразируется в сравнение при помощи слов как бы, вроде, подобно.

Целый день осыпаются с клёнов

Силуэты багряных сердец. (Н. Заболоцкий)

Отговорила роща золотая Берёзовым весёлым языком... (С. Есенин)

(развёрнутая метафора, т. е. нанизывание метафор)

Ножка стула (стёртая метафора).

17. Метонимия - употребление слова в переносном значении, замена слова или понятия другим словом или понятием, имеющим внешнюю или внутреннюю связь с первым.

Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал. (А. Пушкин)

Молчалины блаженствуют на свете. (А. Грибоедов)

18. Многосоюзие - такое построение фразы, при котором все или почти все однородные члены предложения связаны между собой одним и тем же союзом (чаще союзом и), таким образом подчёркивается единство перечисляемого.

Ох, лето красное! Любил бы я тебя,

Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи... (А. Пушкин)

19. Оксюморон - сочетание контрастных по значению слов, логически несовместимых понятий, создающих новое понятие или представление (сухое вино, «Живой труп», «Оптимистическая трагедия» ).

Печаль моя светла . (А. Пушкин)

Смотри, ей весело грустить... (А. Ахматова)

20. Олицетворение - особый вид метафоры, при котором неодушевлённые явления, предметы наделяются человеческими чувствами, мыслями, речью, свойствами живых существ, изображаются как живые существа.

Деревья радостно трепещут, Купаясь в небе голубом . (Ф. Тютчев)

Вода

Благоволила

Литься! (Л. Мартынов)

21. Парадокс - парадоксальное сочетание слов, неожиданный, расходящийся с логикой или привычным мнением вывод.

Спеши медленно. (лат.)

22. Парцелляция, присоединительные конструкции - разделение фразы, предложения на части; является средством интонационной экспрессии, подчёркивает важный для пишущего смысл.

...Но горы близко.

И снег на них. Мы время проведём

У печки. В Имеретин. Зимою.

Как в Переделкино, как под Москвою . (В. Инбер)

23. Период - длинное сложное (чаще - сложноподчинённое) предложение, по содержанию развивает одну и состоит, как правило, из нескольких однотипных соразмерных синтаксических единиц, часто имеющих одинаковые союзы, сходное грамматическое построение.

Когда он [Пьер] в первый день, встав рано утром, вышел на заре из балагана и увидал сначала тёмные купола, кресты Новодевичьего монастыря, увидал морозную росу на пыльной траве, увидал холмы Воробьёвых гор и извивающийся над рекой и скрывающийся в лиловой дали лесистый берег, когда ощутил прикосновение свежего воздуха и услыхал звуки летевших из Москвы через поле галок и когда потом вдруг брызнуло светом с востока и торжественно выплыл край солнца из-за тучи, и купола, и кресты, и роса, и даль, и река, всё заиграло в радостном свете,- Пьер почувствовал новое, не­испытанное чувство радости и крепости жизни. (Л. Толстой)

24. Перифраза - пересказ, вид развёрнутой метонимии, замена слова или сочетания слов описательным оборотом речи, заменяющим название, содержащим неназванный прямо предмет или лицо, оценку.

Унылая пора! Очей очарованье!

Приятна мне твоя прощальная краса... (А. Пушкин)

Скоро сам узнаешь в школе,

Как архангельский мужик (Ломоносов.- Авт.)

По своей и Божьей воле

Стал разумен и велик . (Н. Некрасов)

25. Плеоназм - излишество, излишние определительные слова во фразе (приснилось во сне, нижнее белье, воротился обратно), в художественной речи стилистическая фигура, заключающаяся в подборе синонимов; усиливает выразительность.

Предо мною волна, закипевшая кипенью белой ... (Г. Шенгели)

26. Риторический вопрос - вопросительное предложение, не требующее ответа, усиливающее эмоциональность.

Знакомые тучи!

Как вы живёте?

Кому вы намерены

Нынче грозить? (М. Светлов)

27. Риторическое обращение - слово или сочетание слов, называющее адресата в художественной речи, где обращения являются носителями экспрессивно-оценочных значений.

Прощай, свободная стихия! Последний раз передо мной Ты катишь волны голубые... (А. Пушкин)

Услышь меня, хорошая, услышь меня, красивая,

Заря моя вечерняя, любовь неугасимая . (М. Исаковский)

28. Риторическое восклицание - восклицательное предложение, усиливающее эмоциональное восприятие художественной речи.

Какое лето, что за лето!

Да это просто колдовство. (Ф. Тютчев)

29. Сарказм - высшая степень иронии, злая насмешка.

«...рядом с «рабьим» языком народился язык холопский, претендовавший на смелость, но, в сущности, представлявший смесь наглости, лести и лжи» (М. Салтыков-Щедрин)

«...говорил он плавно, мягко, словно змей полз» (М. Салтыков-Щедрин)

30. Синекдоха - вид метонимии, при котором называется большее вместо меньшего, меньшее вместо большего, заменяется множественное число единственным, употребляется целое вместо части (и наоборот).

И слышно было до рассвета,

Как ликовал француз. (М. Лермонтов)

31. Синтаксический параллелизм - одинаковая структура предложений, сходное расположение элементов, однотипное построение предложений или отрезков текста, композиционный приём, подчёркивающий структурную связь нескольких элементов стиля в художественном произведении.

Алмаз шлифуется алмазом,

Строка диктуется строкой. (А. Недогонов)

32. Сравнение - образное выражение, построенное на сопоставлении одного предмета с другим с целью создания художественного описания первого.

Кленовый лист напоминает нам янтарь . (Н. Заболоцкий)

Намокшая воробышком Сиреневая ветвь! (Б. Пастернак)

Анчар, как грозный часовой,

Стоит - один во всей вселенной . (А. Пушкин)

Он был похож на вечер ясный... (М. Лермонтов)

Горы уходят

За горы.

Словно

Навек наколото

Этого

Синего сахара,

Светлого

Этого холода. (Н. Асеев) (развёрнутое сравнение, основанное на нескольких образах)

33. Стилизация - стилистический приём, воспроизведение манеры какого-либо автора или разговорного языка человека, принадлежащего к определённому социальному слою (рассказы М. Зощенко, произведения А. Платонова ).

34. Умолчание - стилистическая фигура, заключающаяся в том, что начатая речь прерывается в расчёте на догадку читателя, который должен мысленно закончить её; прерванное высказывание, подчёркивает взволнованность, эмоциональность речи.

Хотя страшился он сказать,

Нетрудно было б отгадать,

Когда б... но сердце, чем моложе,

Тем боязливее, тем строже... (М. Лермонтов)

35. Эллипсис - пропуск во фразе какого-либо слова, легко подразумевающегося.

Татьяна - в лес; медведь - за ней! (А. Пушкин)

36. Эпитет - обычно метафорическое прилагательное, содержащее признак сравнения, образную, художественную характеристику предмета, действия. Выделяют народно-поэтические, постоянные эпитеты добрый молодец, поле чистое, море синее, тучи чёрные, солнце красное; индивидуально-авторские румяное, громкое восклицанье, животрепетное сиянье (Ф. Тютчев).

Звенела музыка в саду

Таким невыразимым горем . (А. Ахматова)

37. Эпифора - стилистическая фигура, повторение в конце строк слова или словосочетания.

Милый друг, и в этом тихом доме

Лихорадка бьёт меня.

Не найти мне места в тихом доме

Возле мирного огня! (А. Блок)

Елена Бузина

Синтаксические средства художественной изобразительности

При работе над анализом текста в заданиях ЕГЭ ученику приходится сталкиваться с терминами, значение которых он представляет себе смутно. Особенно это касается синтаксических понятий. Не привычных по учебникам русского языка подлежащих–сказуемых и обособленных определений, а понятий, связанных с изобразительными, художественными возможностями синтаксиса. Преподаватель русского языка и литературы из Омска Елена Владимировна БУЗИНА с успехом использует в своей практике обобщающие таблицы, которые позволяют её ученикам перед экзаменом комплексно повторить необходимые термины. Одну из таких таблиц - как раз по синтаксису - представляем сегодня вашему вниманию.

Он (язык) обладает свободой, не существующей в других языках:
от перестановки слов во фразе меняется смысл.
Эта свобода, отсутствие обязательного уточнения, рождающегосяв запад­ноевропейских языках от жесткости синтаксиса, отсутствие артиклей, - всё это предоставляет писателю безграничные возможности, перед ним не истощённые почвы былых веков, а постоянная целина. (
И.Эренбург)

В художественном произведении синтаксис помимо коммуникативной задачи несёт и эстетическую функцию, участвуя вместе с другими приёмами языковой экспрессии в создании художественных образов, в передаче отношения к изображаемой действительности.

Отличительной чертой русского синтаксиса, по мнению известных исследователей языка, является сво­бода передвижения слов внутри предложения. Таким образом, свободный порядок слов придаёт русскому син­таксису грамматическую гибкость, порождает огромное количество синтаксических синонимов, с помощью которых авторам удаётся передать тончайшие смысловые различия (Голуб И.Б. Грамматиче­ская стилистика современного русского языка. М., 1989. С. 153).

Это обстоятельство порождает многие изобразительные приёмы, которыми пользуются мастера русского слова, а также формирует особые свойства рус­ского синтаксиса.

В самом деле, синтаксис - это не только особые синтаксические конструкции, синтаксические элементы или единицы. Это, по мнению С.И. Львовой, “...языковый уровень, на котором объединяются и взаимодейству­ют все языковые образные средства, не существующие в тексте изолированно, а функционирующие в синтаксической единице - в предложении” (Львова С.И. Уроки словесности. 5–9 кл.: Пособие для учителя. М.: Дрофа, 1996. С. 385).

Основные синтаксические средства

Приём

Определение

Пример

Значение

Синтаксические средства создания экспрессии

Риторические восклицания Заключают в себе особую экспрессию, усиливают напряжённость речи. Пышный! Ему нет равной реки в мире! (о Днепре).
(Гоголь)
Повышают эмоциональность высказывания, привлекают внимание читателя к определённым частям текста.
Риторический вопрос Содержит утверждение или отрицание, оформленное в виде вопроса, не требующего ответа. Что тревожишь ты меня?
Что ты знаешь, скучный шёпот?..
От меня чего ты хочешь?
Ты зовёшь или пророчишь?
(Пушкин)
Яркость, разнообразие эмоционально-экспрессивных оттенков. Может быть использован в разговорной речи, в публицистической и научной прозе.
Параллелизм Одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи. В синем небе звёзды блещут,
В синем море волны плещут.
(Пушкин)
Может усиливать риторический вопрос и риторическое восклицание.
Анафора Повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк или строф (единоначатие). Только в мире и есть, что тенистый
Дремлющих клёнов шатёр.
Только в мире и есть, что лучистый
Детски задумчивый взор.
(Фет)
Усиливает выразительность речи, логическое выделение.
Эпифора Повторение слова или словосочетания в конце стихотворной строки. Отчего прослыл я шарлатаном?
Отчего прослыл я скандалистом?
Прояснилась омуть в сердце мглистом.
Оттого прослыл я шарлатаном,
Оттого прослыл я скандалистом.
(Есенин)
Усиление интонаций, оттенков звучащей речи.
Инверсия Изменение обычного порядка слов и словосочетаний, составляющих предложение, с целью усилить выразительность речи. ...где глаз людей обрывается куцый.
(Маяковский)

Швейцара мимо он стрелой
Взлетел по мраморным ступеням.
(Пушкин)

Придаёт фразе новый выразительный оттенок.
Эллипс Пропуск элемента высказывания, легко восстанавливаемого в данном контексте или ситуации. Мы сёла - в пепел, грады - в прах,
В мечи - серпы и плуги.
(Жуковский)
Придаёт высказыванию динамичность, интонацию живой речи.
Умолчание Фигура, представляющая возможность догадываться и размышлять, о чём могла бы пойти речь во внезапно прерванном высказывании. Я не люблю, о Русь, твоей несмелой,
Тысячелетней рабской нищеты.
Но этот крест, но этот ковшик белый...
Смиренные родимые черты!
(Бунин)
Пробуждает глубокие мысли и чувства. Часто используется в прямой речи.

Различные способы нарушения замкнутости предложений

Смещение синтаксических конструкций Конец предложения даётся в ином синтаксическом плане. Но те, которым в дружной встрече
Я строфы первые читал...
Иных уж нет, а те далече...
(Пушкин)
Прерывистость речи, волнение говорящего.
Присоединительные конструкции Фразы не умещаются в одну смысловую плоскость, но образуют ассоциативную цепь. Есть у каждого города возраст и голос,
Есть одежда своя и особенно запах.
И лицо. И не сразу понятная гордость.
(Рождественский)
Придаёт выразительность, отрезки текста становятся эмоционально насыщенными и яркими.
Именительные представления (изолированный номинатив) Называет тему последней фразы. Москва! Как много в этом звуке
Для сердца русского слилось...
(Пушкин)
Призван вызывать особый интерес к предмету высказывания, усиливает звучание.
Парцелляция Деление предложения на отдельные сегменты (слова). И снова Гулливер. Стоит. Сутулясь.
(Антокольский)
Логическое ударение на каждом слове придаёт им особую силу, выразительность.
Период Гармоническая по форме сложная синтаксическая конструкция, характеризующаяся особой ритмичностью и упорядоченностью частей, а также исключительной полнотой и завершённостью содержания. Две взаимно уравновешенные части в периоде:
повышение интонации;
понижение интонации.
Это определяет гармоничность и интонационную завершённость периода.
Когда волнуется желтеющая нива...
(Лермонтов)

Брожу ли я вдоль улиц шумных...
(Пушкин)

Основные положения в периоде позволяют осмыслить текст с разных сторон, оценить разнообразие оттенков.
Многосоюзие (полисиндетон) Многосоюзие и бессоюзие могут употребляться в близком контексте и придают большую выразительность речи и тексту. Был тиф, и лёд, и голод, и блокада.
Всё кончилось: патроны, уголь, хлеб.
(Шенгелая)
Интонационное и логическое подчёркивание выделяемых предметов.
Бессоюзие
(асиндетон)
Швед, русский -
Колет, рубит, режет...
(Пушкин)
Стремительность, динамичность, насыщенность впечатлений.
Градация Расположение слов, словосочетаний либо частей сложного предложения, при котором каждое последующее усиливает или ослабляет значение предыдущего. Осенью ковыльные степи совершенно изменяются и получают свой особый, самобытный, ни с чем не сходный вид. (Аксаков) Нарастающая интонация и эмоциональная напряжённость речи.

Речь. Анализ средств выразительности.

Необходимо отличать тропы (изобразительно-выразительные средства литературы), основанные на переносном значении слов и фигуры речи, основанные на синтаксическом строении предложения.

Лексические средства.

Обычно в рецензии задания В8 пример лексического средства дается в скобках либо одним словом, либо словосочетанием, в котором одно из слов выделено курсивом.

синонимы (контекстные, языковые) – близкие по смыслу слова скоро – вскорости – на днях – не сегодня-завтра, в недалеком будущем
антонимы (контекстные, языковые) – противоположные по смыслу слова они никогда не говорили друг другу ты, а всегда вы.
фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову на краю света (= «далеко»), зуб на зуб не попадает (= «замерз»)
архаизмы – устаревшие слова дружина, губерния, очи
диалектизм – лексика, распространенная на определенной территории курень, гутарить
книжная,

разговорная лексика

дерзновенный, сподвижник;

коррозия, менеджмент;

просадить деньги, глубинка

Тропы.

В рецензии примеры тропов указываются в скобках, как словосочетание.

Виды тропов и примеры к ним в таблице:

метафора – перенос значения слова по сходству мертвая тишина
олицетворение – уподобление какого-либо предмета или явления живому существу отговорила роща золотая
сравнение – сопоставление одного предмета или явления с другим (выражаются через союзы как, словно, будто , сравнительную степень прилагательного) яркий, как солнце
метонимия – замена прямого названия другим по смежности (т.е. на основе реальных связей) Шипенье пенистых бокалов (вместо: пенящееся вино в бокалах)
синекдоха – употребление названия части вместо целого и наоборот белеет парус одинокий (вместо: лодка, корабль)
перифраз – замена слова или группы слов, чтобы избежать повторения автор «Горе от ума» (вместо А.С. Грибоедов)
эпитет – использование определений, придающих выражению образность и эмоциональность Куда ты скачешь, гордый конь?
аллегория – выражение отвлеченных понятий в конкретных художественных образах весы – правосудие, крест – вера, сердце – любовь
гипербола – преувеличение размеров, силы, красоты описываемого в сто сорок солнц закат пылал
литота – преуменьшение размеров, силы, красоты описываемого ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка
ирония – употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки Откуда, умная, бредешь ты, голова?

Фигуры речи, строение предложений.

В задании В8 на фигуру речи указывает номер предложения, данный в скобках.

эпифора – повторение слов в конце предложений или строк, идущих друг за другом Мне хотелось бы знать. Отчего я титулярный советник ? Почему именно титулярный советник ?
градация – построение однородных членов предложения по нарастанию смысла или наоборот пришел, увидел, победил
анафора – повторение слов в начале предложений или строк, идущих друг за другом Железная правда – живой на зависть,

Железный пестик, и железная завязь.

каламбур – игра слов Шел дождь и два студента.
риторическое восклицание (вопрос , обращение ) – восклицательное, вопросительное предложения или предложение с обращением, не требующие отклика у адресата Что стоишь, качаясь, тонкая рябина?

Да здравствует солнце, да скроется тьма!

синтаксический параллелизм – одинаковое построение предложений молодым везде у нас дорога,

старикам везде у нас почет

многосоюзие – повтор избыточного союза И пращ, и стрела, и лукавый кинжал

Щадят победителя годы…

бессоюзие – построение сложных предложений или ряда однородных членов без союзов Мелькают мимо будки, бабы,

Мальчишки, лавки, фонари…

эллипсис - пропуск подразумеваемого слова я за свечкой – свечка в печку
инверсия – непрямой порядок слов Изумительный наш народ.
антитеза – противопоставление (часто выражается через союзы А, НО, ОДНАКО или антонимы Где стол был яств, там гроб стоит
оксюморон – соединение двух противоречащих понятий живой труп, пожар льда
цитирование – передача в тексте чужих мыслей, высказываний с указанием автора данных слов. Как сказано в поэме Н. Некрасова: «Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить…»
вопросно -ответная форма изложения – текст представлен в виде риторических вопросов и ответов на них И опять метафора: «Живите под минутными домами…». Что это означат? Ничто не вечно, все подвержено тлену и разрушению
ряды однородных членов предложения – перечисление однородных понятий Его ждала долгая, тяжелая болезнь, уход из спорта.
парцелляция – предложение, которое расчленено на интонационно-смысловые речевые единицы. Я видел солнце. Над головой.

Помни!

При выполнении задания В8 следует помнить, что вы заполняете места пропусков в рецензии, т.е. восстанавливаете текст, а с ним и смысловую, и грамматическую связь. Поэтому часто дополнительной подсказкой может служить анализ самой рецензии: различные прилагательные в том или ином роде, согласующиеся с пропусками сказуемые и т.д.

Облегчит выполнение задания и разделение списка терминов на две группы: первая включает термины на основе изменений значения слова, вторая – строение предложения.

Разбор задания.

(1) Земля – космическое тело, а мы – космонавты, совершающие очень длительный полет вокруг Солнца, вместе с Солнцем по бесконечной Вселенной. (2) Система жизнеобеспечения на нашем прекрасном корабле устроена столь остроумно, что она постоянно самообновляется и таким образом обеспечивает возможность путешествовать миллиардам пассажиров в течение миллионов лет.

(3) Трудно представить себе космонавтов, летящих на корабле через космическое пространство, сознательно разрушающих сложную и тонкую систему жизнеобеспечения, рассчитанную на длительный полет. (4) Но вот постепенно, последовательно, с изумляющей безответственностью мы эту систему жизнеобеспечения выводим из строя, отравляя реки, сводя леса, портя Мировой океан. (5) Если на маленьком космическом корабле космонавты начнут суетливо перерезать проводочки, развинчивать винтики, просверливать дырочки в обшивке, то это придется квалифицировать как самоубийство. (6)Но принципиальной разницы у маленького корабля с большим нет. (7) Вопрос только размеров и времени.

(8) Человечество, по-моему, – это своеобразная болезнь планеты. (9)Завелись, размножаются, кишат микроскопические, в планетарном, а тем более во вселенском, масштабе существа. (10) Скапливаются они в одном месте, и тут же появляются на теле земли глубокие язвы и разные наросты. (11) Стоит только привнести капельку зловредной (с точки зрения земли и природы) культуры в зеленую шубу Леса (бригада лесорубов, один барак, два трактора) – и вот уж распространяется от этого места характерное, симптоматическое болезненное пятно. (12) Снуют, размножаются, делают свое дело, выедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя ядовитыми отправлениями своими реки и океаны, саму атмосферу Земли.

(13) К сожалению, столь ранимыми, как и биосфера, столь же беззащитными перед напором так называемого технического прогресса оказываются такие понятия, как тишина, возможность уединения и интимного общения человека с природой, с красотой нашей земли. (14) С одной стороны, человек, задерганный бесчеловечным ритмом современной жизни, скученностью, огромным потоком искусственной информации, отучается от духовного общения с внешним миром, с другой стороны, сам этот внешний мир приведен в такое состояние, что уже подчас не приглашает человека к духовному с ним общению.

(15) Неизвестно, чем кончится для планеты эта оригинальная болезнь, называемая человечеством. (16) Успеет ли Земля выработать какое-нибудь противоядие?

(По В. Солоухину)

«В первых двух предложениях использован такой троп, как ________. Этот образ «космического тела» и «космонавтов» является ключевым к пониманию авторской позиции. Рассуждая о том, как ведет себя человечество по отношению к своему дому, В. Солоухин приходит к выводу, что «человечество – это болезнь планеты». ______ («снуют, размножаются, делают свое дело, выедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя ядовитыми отправлениями своими реки и океаны, саму атмосферу Земли») передают негативные деяния человека. Употребление в тексте _________ (предложения 8, 13, 14) подчеркивает, что все сказанное автору далеко не безразлично. Употребленный в 15-м предложении ________ «оригинальная» придает рассуждению печальный финал, который заканчивается вопросом».

Список терминов:

  1. эпитет
  2. литота
  3. вводные слова и вставные конструкции
  4. ирония
  5. развернутая метафора
  6. парцелляция
  7. вопросно-ответная форма изложения
  8. диалектизм
  9. однородные члены предложения

Делим список терминов на две группы: первая – эпитет, литота, ирония, развернутая метафора, диалектизм; вторая – вводные слова и вставные конструкции, парцелляция, вопросно-ответная форма изложения, однородные члены предложения.

Выполнение задание лучше начинать с пропусков, которые не вызывают трудности. Например, пропуск № 2. Так как в качестве примера представлено целое предложение, скорее всего подразумевается какое-либо синтаксическое средство. В предложении «снуют, размножаются, делают свое дело, выедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя ядовитыми отправлениями своими реки и океаны, саму атмосферу Земли» используются ряды однородных членов предложения: глаголы снуют, размножаются, делают дело, деепричастия выедая, истощая, отравляя и существительные реки, океаны, атмосферу. В то же время глагол «передают» в рецензии указывает на то, что на месте пропуска должно стоять слово во множественном числе. В списке во множественном числе стоят вводные слова и вставные конструкции и однородные членные предложения. Внимательное прочтение предложения показывает, что вводные слова, т.е. те конструкции, которые тематически с текстом не связаны и могут быть изъяты из текста без потери смысла, отсутствуют. Таким образом, на месте пропуска № 2 необходимо вставить вариант 9) однородные члены предложения.

В пропуске № 3 указаны номера предложений, значит термин снова относится к строению предложений. Парцелляцию сразу можно «отбросить», так как авторы должны указать два или три подряд идущих предложения. Вопросно-ответная форма тоже является неправильным вариантом, так как предложения 8, 13, 14 не содержат вопроса. Остаются вводные слова и вставные конструкции. Находим их в предложениях: по-моему, к сожалению, с одной стороны, с другой стороны.

На месте последнего пропуска необходимо подставить термин мужского рода, так как с ним в рецензии должно согласовываться прилагательное «употребленный», и он должен быть из первой группы, так как в качестве примера дано только одно слово «оригинальная» . Термины мужского рода – эпитет и диалектизм. Последний явно не подходит, так как это слово вполне понятно. Обращаясь к тексту, находим, с чем сочетается слово: «оригинальная болезнь» . Здесь явно прилагательное употреблено в переносном смысле, поэтому перед нами – эпитет.

Остается заполнить только первый пропуск, который является самым сложным. В рецензии сказано, что это – троп, и он используется в двух предложениях, где переосмысляется образ земли и нас, людей, как образ космического тела и космонавтов. Это явно не ирония, так как в тексте нет ни капли насмешки, и не литота, а скорее даже наоборот, автор намеренно преувеличивает масштабы катастрофы. Таким образом, остается единственно возможный вариант – метафора, перенос свойств с одного предмета или явления на другой на основе наших ассоциаций. Развернутая – потому, что из текста нельзя вычленить отдельное словосочетание.

Ответ: 5, 9, 3, 1.

Потренируйся.

(1)В детстве я ненавидела утренники, потому что к нам в садик приходил отец. (2)Он садился на стул возле ёлки, долго пиликал на своём баяне, пытаясь подобрать нужную мелодию, а наша воспитательница строго говорила ему: «Валерий Петрович, повыше!» (З)Все ребята смотрели на моего отца и давились от смеха. (4)Он был маленький, толстенький, рано начал лысеть, и, хотя никогда не пил, нос у него почему-то всегда был свекольно-красного цвета, как у клоуна. (5)Дети, когда хотели сказать про кого-то, что он смешной и некрасивый, говорили так: «Он похож на Ксюшкиного папу!»

(6)И я сначала в садике, а потом в школе несла тяжкий крест отцовской несуразности. (7)Все бы ничего (мало ли у кого какие отцы!), но мне было непонятно, зачем он, обычный слесарь, ходил к нам на утренники со своей дурацкой гармошкой. (8)Играл бы себе дома и не позорил ни себя, ни свою дочь! (9)Часто сбиваясь, он тоненько, по-женски, ойкал, и на его круглом лице появлялась виноватая улыбка. (10)Я готова была провалиться сквозь землю от стыда и вела себя подчёркнуто холодно, показывая своим видом, что этот нелепый человек с красным носом не имеет ко мне никакого отношения.

(11)Я училась в третьем классе, когда сильно простыла. (12)У меня начался отит. (13)От боли я кричала и стучала ладонями по голове. (14)Мама вызвала скорую помощь, и ночью мы поехали в районную больницу. (15)По дороге попали в страшную метель, машина застряла, и водитель визгливо, как женщина, стал кричать, что теперь все мы замёрзнем. (16)Он кричал пронзительно, чуть ли не плакал, и я думала, что у него тоже болят уши. (17)Отец спросил, сколько осталось до райцентра. (18)Но водитель, закрыв лицо руками, твердил: «Какой я дурак!» (19)Отец подумал и тихо сказал маме: «Нам потребуется всё мужество!» (20)Я на всю жизнь запомнила эти слова, хотя дикая боль кружила меня, как метель снежинку. (21)Он открыл дверцу машины и вышел в ревущую ночь. (22)Дверца захлопнулась за ним, и мне показалось, будто огромное чудовище, лязгнув челюстью, проглотило моего отца. (23)Машину качало порывами ветра, по заиндевевшим стеклам с шуршанием осыпался снег. (24)Я плакала, мама целовала меня холодными губами, молоденькая медсестра обречённо смотрела в непроглядную тьму, а водитель в изнеможении качал головой.

(25)Не знаю, сколько прошло времени, но внезапно ночь озарилась ярким светом фар, и длинная тень какого-то великана легла на моё лицо. (26)Я зажмурилась и сквозь ресницы увидела своего отца. (27)Он взял меня на руки и прижал к себе. (28)Шёпотом он рассказал маме, что дошёл до райцентра, поднял всех на ноги и вернулся с вездеходом.

(29)Я дремала на его руках и сквозь сон слышала, как он кашляет. (30) Тогда никто не придал этому значения. (31)А он долго потом болел двусторонним воспалением лёгких.

(32)…Мои дети недоумевают, почему, наряжая ёлку, я всегда плачу. (ЗЗ)Из тьмы минувшего ко мне приходит отец, он садится под ёлку и кладёт голову на баян, как будто украдкой хочет увидеть среди наряженной толпы детей свою дочку и весело улыбнуться ей. (34)Я гляжу на его сияющее счастьем лицо и тоже хочу ему улыбнуться, но вместо этого начинаю плакать.

(По Н. Аксёновой)

Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, который вы анализировали, выполняя задания А29 – А31, В1 – В7.

В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка. Если вы не знаете, какая цифра из списка должна стоять на месте пропуска, пишите цифру 0.

Последовательность цифр в том порядке, в котором они записаны вами в тексте рецензии на месте пропусков, запишите в бланк ответов № 1 справа от номера задания В8, начиная с первой клеточки.

«Использование рассказчицей для описания вьюги такого лексического средства выразительности, как_____(«страшную метель», «непроглядную тьму»), придаёт изображённой картине выразительную силу, а такие тропы, как _____ («боль кружила меня» в предложении 20) и _____ («водитель визгливо, как женщина, стал кричать» в предложении 15), передают драматизм описанной в тексте ситуации. Такой приём, как_____ (в предложении 34), усиливает эмоциональное воздействие на читателя».

Авторская пунктуация – это постановка знаков препинания, не предусмотренная пунктуационными правилами. Авторские знаки передают добавочный смысл, вложенный в них автором. Чаще всего в качестве авторских знаков используется тире, которое подчеркивает либо противопоставляет:Рожденный ползать – летать не может, либо особо выделяет второю после знака часть:Любовь – главнее всех. Авторские восклицательные знаки служат средством выражения радостного или горестного чувства, настроения.

Анафора, илиединоначатие - (греч. anaphora- вынесение вверх). Стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда (стиха, строфы, прозаи­ческого отрывка).

    Анафора звуковая. Повторение одних и тех же со­четаний звуков.

Грозой снесенные мосты, Гроба с размытого кладбища. (Пушкин)

    Анафора морфемная. Повторение одних и тех же морфем или частей сложных слов....Черноглазую девицу, Черногривого коня! (Лермонтов)

    Анафора лексическая. Повторение одних и тех же словНе напрасно дули ветры, Не напрасно шла гроза. (Есенин)

    Анафора синтаксическая. Повторение одних и тех же синтаксических конструкций.Брожу ли я вдоль улиц шумных, Вхожу ль во многолюдный храм, Сижу ль меж юношей безумных, Я предаюсь моим мечтам. (Пушкин)

    Анафора строфическая (повторение одних и тех же элементов в начале строф). См. стихотворение М. Ю. Лермонтова «Когда волнуется желтеющая нива...».

Антитеза – стилистический прием, который состоит в резком противопоставлении понятий, характеров, образов, создающий эффект резкого контраста. Она помогает лучше передать, изобразить противоречия, противопоставить явления. Служит способом выражения авторского взгляда на описываемые явления, образы и т.д.

Восклицательные частицы – способ выражения эмоционального настроя автора, прием создания эмоционального пафоса текста:О, как ты прекрасна, земля моя! А как хороши твои поля !

Восклицательные предложения выражают эмоциональное отношения автора к описываемому (гнев, иронию, сожаление, радость, восхищение):Безобразное отношение! Как можно беречь счастье! Восклицательные предложения выражают также побуждение к действию:Сбережем свою душу как святыню!

Градация – стилистическая фигура, заключающая в следовательном нагнетании или, наоборот, ослаблении сравнений, образов, эпитетов, метафор и других выразительных средств художественной речи:Ради своего ребенка, ради семьи, ради народа, ради человечества – берегите мир! Градация бывает восходящая (усиление признака) и нисходящая (ослабление признака).

Инверсия - (от лат.inversio– перестановка) – изменение порядка слов в предложении для достижения определённой художественной цели, например, для усиления эмоционального восприятия.С горы бежит поток проворный(Тютчев). Это обратный порядок слов в предложении. При прямом порядке подлежащее предшествует сказуемому, согласованное определение стоит перед определяемым словом, несогласованное – после него, дополнение после управляющего слова, обстоятельство образа действия – перед глаголом:Современная молодежь быстро поняла ложность этой истины. А при инверсии слова располагаются в ином порядке, чем это установлено грамматическими правилами. Это сильное выразительное средство, употребляемое в эмоциональной, взволнованной речи:Родина любимая, земля моя родная, тебя ли нам беречь!

Композиционный стык – это повторение в начале нового предложения слова или слов из предыдущего предложения, обычно заканчивающих его:Все сделала для меня Родина. Родина меня выучила, вырастила, дала путевку в жизнь. Жизнь, которой я горжусь.

Многосоюзие – риторическая фигура, состоящая в намеренном повторении сочинительных союзов для логического и эмоционального выделения перечисляемых понятий:И гром не грянул, и небо не обрушилось на землю, и реки не разлились от такого горя!

Парцелляция – прием расчленения фразы на части или даже на отдельные слова. Ее цель – придать речи интонационную экспрессию путем ее отрывистого произнесения:Поэт внезапно встал. Побледнел.

Повтор – сознательное употребление одного и того же слова или сочетания слов с целью усилить значение этого образа, понятия и т.д.:Пушкин был страдалец, страдалец в полном смысле этого слова.

Присоединительные конструкции – построение текста, при котором каждая последующая часть, продолжая первую, основную, отделяется от нее длительной паузой, которая обозначается точкой, иногда многоточием или тире. Это средство создания эмоционального пафоса текста:Белорусский вокзал в День Победы. И толпа встречающих. И слезы. И горечь утрат.

Риторические вопросы и риторические восклицания – особое средство создания эмоциональности речи, выражения авторской позиции.

Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? Кто в минуту гнева не требовал от них роковой книги, дабы вписать в оную свою бесполезную жалобу на притеснение, грубость и неисправность? Кто не почитает их извергами человеческого рода, равными покойным подьячим или, по крайней мере, Муромским разбойникам?

Какое лето, что за лето? Да это просто колдовство!

Синтаксический параллелизм – одинаковое построение нескольких рядом расположенных предложений. С его помощью автор стремиться выделить, подчеркнуть высказанную мысль:Мать – это чудо земное. Мать – это слово святое.

Сочетание коротких простых и длинных сложных или осложненных разнообразными оборотами предложений помогает передать пафос статьи, эмоциональный настрой автора.

«Бинокли. Бинокли.люди хотят быть ближе к Джоконде. Рассмотреть поры ее кожи, ресницы. Блики зрачков. Они будто ощущают дыхание Моны Лизы. Они, подобно Вазари, чувствуют, что «глаза Джоконды имеют тот блеск и ту влажность, какие обычно видны у живого человека…а в углублении шеи при внимательном взгляде можно видеть биение пульса…И они это видят и слышат. И это не чудо. Таково мастерство Леонардо».

«1855 год. Зенит славы Делакруа. Париж. Дворец изящных искусств… в центральном зале экспозиции – тридцать пять картин великого романтика» .

Односоставные, неполные предложения делают авторскую речь более выразительной, эмоциональной, усиливают эмоциональный пафос текста:Джоконда. Лепет людской. Шепот. Шорох платьев. Тихие шаги… Ни одного мазка, - слышу я слова. – Нет мазков. Как живая.

Эпифора – одинаковая концовка нескольких предложений, усиливающая значение этого образа, понятия и т.д.:я всю жизнь шел к тебе. Я всю жизнь верил в тебя. Я всю жизнь любил тебя.

Таблица 3. Выявление изобразительно-выразительных средств(пример)

«Всё моё», - сказало злато; «Всё моё», - сказал булат; «Всё куплю», - сказало злато; «Всё возьму», - сказал булат.

а нафора, эпифора

Для усиления предшествующего слова

Ты и убогая, ты и обильная, Ты и могучая, ты и бессильная, Матушка-Русь

антитеза, риторическое восклицание, риторическое обращение

для создания контраста

Да, это была непогода! Какая там гроза! Вихрь, ураган, циклон, смерч, тайфун обрушился на нас

градация

производит впечатления нарастания или убывания

Роняет лес багряный свой убор, Сребрит мороз увянувшее поле

инверсия

расположение слов в особом порядке для усиления выразительности

Молодая старость. Не каждому отпущено такое счастье!

оксюморон

придаёт оригинальность

О России петь - что стремиться в храм. О России петь - что весну встречать

синтаксический параллелизм

одинаковое построение предложений

Зверю - берлога, Страннику - дорога

эллипсис

придаёт речи живость

Нет, я хотел:, быть может, вы…

умолчание

сознательная недосказанность, чтобы читатель дорисовал картину

Этим летом я видел море. Первый раз.

парцелляция

часть предложения отделяется от основной, чтобы сосредоточить внимание

Швед, русский колет, рубит, режет

бессоюзие

показывает динамику

И пращ, и стрела, и лукавый кинжал щадят победителя годы

многосоюзие

подчёркивает однородность, придаёт выразительность

Литературоведческий анализ лирического произведения

В качестве примера литературоведческого анализа обратимся к сти­хотворению М.Ю. Лермонтова «Прощай, немытая Россия...»:

Прощай, немытая Россия,

Страна рабов, страна господ.

И вы, мундиры голубые,

И ты, им преданный народ.

Быть может, за стеной Кавказа

Сокроюсь от твоих пашей,

От их всевидящего глаза,

От их всеслышащих ушей.

1. Стихотворение «Прощай, немытая Россия...» было написано в 1841 г. перед второй ссылкой поэта на Кавказ. Опубликовано лишь в 1887 г. 40-е годы XIXв. характеризуются как время социальной пассивно­сти общества, пришедшей на смену национальному подъему народа в Отечественной войне 1812 г. и восстанию декабристов 1825 г.

2. Произведение относится к зрелому этапу в творчестве М.Ю. Лер­монтова, периоду расцвета его поэтического таланта. В 40-е годы были написаны такие шедевры гражданской лирики поэта, как «1-е января», «И скучно и грустно...», «Родина», «Тучи» и др. Стихотворение «Прощай, немытая Россия...» отражает традиции декабристской поэзии с ее высоким гражданским пафосом и призы­вом к социальному протесту. Для данного этапа в творчестве М.Ю. Лер­монтова было характерно резко критическое восприятие действи­тельности, горечь и мотив одиночества, ощущение глубокого несо­ответствия мечты и реальной жизни. Все эти особенности нашли отражение в рассматриваемом стихотворении.

3. Произведение относится к лирике и характеризуется ярко выражен­ным субъективным отношением к описываемой действительности. Это лирический монолог автора, в котором содержится вызов само­державной России. Произведение отличается ограниченной описательностью, риторичностью, условностью (ср., например, намек на тотальную слежку, подслушивание, подавление свободы, инакомыс­лия - благодаря гиперболизации и способности превращать деталь в символ:от их всевидящего глаза, от их всеслышащшх ушей}.

4. Произведение относится к жанру лирического стихотворения - это обращение к «стране рабов, стране господ». Обличительный пафос произведения, его гневная интонация и четкая ритмика формиру­ются не только благодаря особой лексике и синтаксису, но и избран­ному автором стихотворному размеру - четырехстопному ямбу. Н.С. Гумилев сказал об этом размере: «У каждого метра своя душа, свои особенности и задачи. Ямб, как бы спускающийся по ступе­ням, ...свободен, ясен, тверд и прекрасно передает человеческую речь, напряженность человеческой воли». Последнее особенно ощутимо в анализируемом стихот­ворении.

Факторы «единства стихового ряда» и «тесноты его», отмеченные Ю.Н. Тыняновым в поэзии, в полной мере характерны для рас­сматриваемого произведения, которое отличает гармоническое соот­ветствие формы и содержания, точность поэтического словоупотреб­ления и эстетическая мотивированность синтаксических конструкций. Семантическая насыщенность, лаконизм, отсутствие многословия, риторичность составляют важные особенности стихотворения.

Проблематику стихотворения можно охарактеризовать как граж­данскую, антикрепостническую. Это произведение о родине, преис­полненное боли и горечи за народ, который пассивен и угнетен са­модержавием. Для стихотворения характерны монологизм, тяготе­ние к экспрессивности и открытой оценочности.

6. Основной в произведении является тема родины и судьбы русского народа. Это сквозная тема в поэзии Лермонтова (ср. стихи: «Рус­ская песня», «Осень», «Воля», «Последний сын вольности», «Пре­красны вы, поля земли родной...», «Гляжу на будущность с боязнью», «Родина», «Дума»). В отличие от других произведений Лермонто­ва, где есть противопоставление героического прошлого России мрачной действительности, в рассматриваемом стихотворении пред­ставлена современная поэту Россия с ее деспотическими порядка­ми, достойными обличения.

7. Композиция небольшого по объему стихотворения, состоящего из двух строф, проста. Ключевое высказывание - сентенция, отража­ющее тему и идею произведения, открывает произведение, постро­енное в форме взволнованного монолога-размышления лирическо­го героя. Последующее изложение раскрывает и дополняет смысл ключевого высказывания. Таким образом, общая логическая схема поэтического текста включает в себя тезис и аргументы (схема 6).

8. Что же касается пафоса анализируемого стихотворения, то его мож­но определить как соединение трагического и сатирического с эле­ментами иронии.

Пафос произведения связан с характерным для поэта состоянием «переходности» от романтизма к реализму, их свое­образным сочетанием. В тексте проявляется рефлексия автора, его погруженность в себя, трагический разлад с окружающей действительностью, тоска по высокому, совершенному, характерная для ро­мантика. Вместе с тем в стихотворении воплощаются конкретные исторические детали определенного этапа в развитии общества, вы­раженные в художественной форме, автор открыто критикует су­ществующий порядок вещей в духе реализма. В рассматриваемом поэтическом произведении представлены харак­терные для сатирического изображения условные формы: перифраз мундиры голубые (о царских жандармах - блюстителях самодержав­ных порядков, носивших голубые мундиры); паши (их ироническое обо­значение по наименованию турецких военных сановников); всевидя­щий глаз, всеслышащие уши - символы, олицетворяющие жестокий порядок в стране, основанный на доносах и слежке. Риторичность, отличающая стихотворение, выражается взволнован­ным обращением «Прощай, немытая Россия...», использованием ярких эпитетов, синекдохи и перифразы (мундиры голубые), мета­фор (немытая Россия, стена Кавказа), гипербол (От их всевидяще­го глаза, / От их всеслышащих ушей).

9. Общая эмоциональная тональность произведения - гневная, воз­мущенная, окрашенная болью и горечью за поруганный народ. Клю­чевыми в произведении являются образы России, народа и царских жандармов. Если в стихотворении «Родина» поэт признавался: «Люблю Отчизну я, но странною любовью...», то в анализируемом тексте раскрывается эта «странность» и особое отношение к Рос­сии, отражающее сложную гамму чувств: ненависть и любовь, боль и горечь. Оценочный эпитет «немытая», т.е.грязная, - в контексте стихотворения имеет актуальный смысл «перен. безнравственный, аморальный». Последующее изло­жение раскрывает суть этого благодаря приему контраста:страна рабов, страна господ. В формировании образа народа, молча пребывающего в рабстве, важная роль принадлежит эпитету «преданный»(И ты, им преданный народ). Преданный - т.е. «исполненный люб­ви и верности», смирившийся. Имен­но это обстоятельство глубоко возмущает лирического героя, напол­няя его сердце болью.

Очень выразительны образы царских жандармов, формирующиеся на основе ассоциативно-смысловой связи лексических средств: мун­диры голубые, паши, всевидящий глаз, всеслышащие уши. Образ лирического героя в этом произведении окрашен трагически. Это личность смелая, гордая, глубоко страдающая за свою родину, отрицающая покорность и смирение народа и царские порядки. Относительно хронотопа интересно отметить, что в стихотворении представлены образы настоящего времени («здесь» и «сейчас») - Прощай, немытая Россия... и будущего: - Быть может, за стенойКавказа сокроюсь от твоих пашей... Образ пространства как види­мого и воображаемого, масштабного и удаленного (стена Кавказа) актуализируется в размышлениях лирического героя. В целом образный строй стихотворения нацелен на выражение его идеи.

I.Идею произведения можно определить как активное неприятие и осуждение самодержавия и социальной пассивности народа. Высо­кий гражданский пафос отличает это стихотворение, которое было воспринято как вызов крепостнической России.

1. Художественные особенности стихотворения определяются его идейно-тематическим своеобразием и высоким гражданским пафо­сом. Частично о них уже шла речь в связи с характеристикойрито­ричности поэтического текста. Все изобразительно-выразительные средства направлены на создание обличительной тональности, бу­дучи сфокусированными на ключевые образы. Приемы риторичес­кого обращения и контраста в начале стихотворения(Прощай, не­мытая Россия, Страна рабов, / страна господ) определяют после­дующее художественное развертывание текста. Контраст усиливается противопоставлением образовнарода и царских жан­дармов за счет синекдохи, перифразы и выразительного эпитета:

И вы, мундиры голубые, И ты, им преданный народ.

Использование метафор (стена Кавказа, немытая Россия), гипер­болы в формировании обобщающего образа самодержавного деспотиз­ма, тотальной слежки и подслушивания(От их всевидящего глаза, / От их всеслышащих ушей) является очень выразительным и прагматически действенным.

Таким образом, система ярких художественных средств и приемов формирует образный строй произведения, выражающий его идейное содержание.

Стихотворение типично для поздней лирики М.Ю. Лермонтова и отражает его индивидуально-авторские стилистические особенности: романтическую патетику в сочетании с исторически конкретной реали­стической достоверностью в описании общественных реалий 40-х годов XIXв., открытый социальный протест и неприятие самодержавного строя; повышенную экспрессию и разнообразие изобразительно-выра­зительных средств.

Подведем итоги:

Литературоведческий анализ составляет третью ступень филологи­ческого анализа художественного текста.

Объектом литературоведческого анализа является главным образом содержание художественного произведения,

Имманентный анализ литературного произведения необходимо до­полнятьпроекционным, учитывающим культурно-исторический контекст эпохи. Литературоведческий анализ включает изучение времени и обстоятельств написания произведения; его места в твор­честве писателя; определение литературного рода произведения и жанра; основной проблематики; темы; композиции; пафоса произ­ведения и эмоциональной тональности; образного строя; идеи и ху­дожественных особенностей.

Литературоведческий анализ дополняет и углубляет представление о содержании художественного текста и творческой личности автора, полученное на основе лингвистического и стилистического анализа текста.