Гороскопы

Конвенция n 95 относительно защиты заработной платы. Характеристика отдельных конвенций международной организации труда по вопросам оплаты труда. Основные направления международного правового регулирования труда

Конвенции МОТ также являются источниками трудового права, которые непосредственно применимы при регулировании трудовых отношений. Например, в п. 17 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 17 марта 2004 года N 2 "О применении судами Российской Федерации Трудового кодекса Российской Федерации" сделана ссылка на п. 1 ст. 1 Конвенции N 29 о принудительном или обязательном труде.

При регулировании трудовых отношений применению подлежат конвенции МОТ, которые ратифицированы нашим государством.

В настоящее время ратифицированы следующие конвенции МОТ:

1) Конвенция N 10 о минимальном возрасте допуска детей на работу в сельском хозяйстве;

2) Конвенция N 11 о праве на ассоциацию и объединение трудящихся в сельском хозяйстве;

3) Конвенция N 13 о применении белил в малярном деле;

4) Конвенция N 14 о еженедельном отдыхе на промышленных предприятиях;

5) Конвенция N 15 о минимальном возрасте допуска подростков на работу в качестве грузчиков угля или кочегаров на флоте;

6) Конвенция N 16 об обязательном медицинском освидетельствовании детей и подростков, занятых на борту судов;

7) Конвенция N 23 о репатриации моряков;

8) Конвенция N 27 об указании веса тяжелых грузов, перевозимых на судах;

9) Конвенция N 29 о принудительном или обязательном труде;

10) Конвенция N 32 о защите от несчастных случаев трудящихся, занятых на погрузке и разгрузке судов;

11) Конвенция N 45 о применении труда женщин на подземных работах в шахтах любого рода;

12) Конвенция N 47 о сокращении рабочего времени до сорока часов в неделю;

13) Конвенция N 52 о ежегодных оплачиваемых отпусках;

14) Конвенция N 58 о минимальном возрасте допуска детей на работу в море;

15) Конвенция N 59 о минимальном возрасте приема детей на работу в промышленность;

16) Конвенция N 60 о возрасте приема детей на непромышленные работы;

17) Конвенция N 69 о выдаче судовым поварам свидетельств о квалификации;

18) Конвенция N 73 о медицинском освидетельствовании моряков;

19) Конвенция N 77 о медицинском освидетельствовании детей и подростков с целью выяснения их пригодности к труду в промышленности;

20) Конвенция N 78 о медицинском освидетельствовании детей и подростков с целью выяснения их пригодности к труду на промышленных работах;

21) Конвенция N 79 об ограничении ночного труда детей и подростков на непромышленных работах;

22) Конвенция N 81 об инспекции труда в промышленности и торговле;

23) Конвенция N 87 о свободе ассоциации и защите права на организацию;

24) Конвенция N 90 о ночном труде подростков в промышленности;

25) Конвенция N 92 о помещениях для экипажа на борту судов;

26) Конвенция N 95 об охране заработной платы;

27) Конвенция N 98 о применении принципов права на организацию и на ведение коллективных переговоров;

28) Конвенция N 100 о равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности;

29) Конвенция N 103 об охране материнства;

30) Конвенция N 105 об упразднении принудительного труда;

31)Конвенция N 106 о еженедельном отдыхе в торговле и учреждениях;

32) Конвенция N 103 о национальных удостоверениях личности моряков;

33) Конвенция N 111 о дискриминации в области труда и занятий;

34) Конвенция N 112 о минимальном возрасте для принятия на работу моряков;

35) Конвенция N 113 о медицинском осмотре рыбаков;

36) Конвенция N 115 о защите трудящихся от ионизирующей радиации;

37) Конвенция N 119 о снабжении машин защитными приспособлениями;

38) Конвенция N 120 о гигиене в торговле и промышленности;

39) Конвенция N 122 о политике в области занятости;

40) Конвенция N 123 о минимальном возрасте допуска на подземные работы в шахтах и рудниках;

41) Конвенция N 124 о медицинском освидетельствовании молодых людей с целью определения их пригодности к труду на подземных работах в шахтах и рудниках;

42) Конвенция N 126 о помещениях для экипажа на борту рыболовных судов;

43) Конвенция N 133 о помещениях для экипажа на борту судов;

44) Конвенция N 134 о предупреждении производственных несчастных случаев среди моряков;

45) Конвенция N 138 о минимальном возрасте для приема на работу;

46) Конвенция N 142 о профессиональной ориентации и профессиональной подготовке в области развития людских ресурсов;

47) Конвенция N 147 о минимальных нормах на торговых судах;

48) Конвенция N 148 о защите трудящихся от профессионального риска, вызываемого загрязнением воздуха, шумом и вибрацией на рабочих местах;

49) Конвенция N 149 о занятости и условиях труда и жизни сестринского персонала;

50) Конвенция N 150 о регулировании вопросов труда: роль, функции и организация;

51) Конвенция N 155 о безопасности и гигиене труда и производственной среде;

52) Конвенция N 159 о профессиональной реабилитации и занятости инвалидов;

53) Конвенция N 160 о статистике труда; 54) Конвенция N 156 о трудящихся с семейными обязанностями;

55) Конвенция N 116 о частичном пересмотре конвенций МОТ;

56) Конвенция N 162 об охране труда при использовании асбеста;

57) Конвенция N 179 о найме и трудоустройстве моряков;

59) Конвенция N 137 о социальных последствиях новых методов обработки грузов в портах;

60) Конвенция N 152 о технике безопасности и гигиене труда на портовых работах.

Нормативы перечисленных Конвенций МОТ подлежат применению при регулировании трудовых отношений. Однако при этом следует помнить, что они могут быть применены лишь к отношениям, возникшим после введения в действие Конституции РФ, принятой 12 декабря 1993 года. До этого момента положения конвенций МОТ непосредственно при регулировании трудовых отношений не применялись.

Данные положения могли быть применены лишь после их включения в нормы внутреннего законодательства. В настоящее время на основании ч. 4 ст. 15 Конституции РФ правила конвенций МОТ должны непосредственно применяться при регулировании отношений, входящих в предмет трудового права. Для этого не требуется повторения положений конвенций МОТ в нормах внутреннего законодательства. Хотя до введения в действие Конституции РФ могут быть применены лишь положения конвенций МОТ, которые были воспроизведены в нормах российского законодательства.

Другие положения конвенций МОТ до указанного срока не применялись. Например, Конвенция МОТ N 47 о сокращении рабочего времени до сорока часов в неделю (1935 г.), ратифицирована 4 июня 1956 года. Однако до 7 октября 1992 года, то есть до вступления в силу изменений, внесенных в КЗоТ РФ 25 сентября 1992 года, в нашем государстве была установлена рабочая неделя продолжительностью 41 час. В связи с этим работники в период с 4 июня 1956 года до 7 октября 1992 года работали сверх нормы, установленной Конвенцией МОТ N 47 о сокращении рабочего времени до сорока часов в неделю, еженедельно по одному часу. Однако данная переработка не противоречила внутреннему законодательству.

Нормы конвенций МОТ в тот период непосредственно не применялись, поэтому требования работников об оплате в повышенном размере переработанных сверх установленного названной Конвенцией норматива часов, то есть о признании их сверхурочной работой, удовлетворению не подлежат.

Однако после принятия Конституции РФ положения конвенций МОТ подлежат непосредственному применению. В связи с чем при наличии противоречий между правилом, включенным в конвенцию МОТ, и положениями внутреннего законодательства применению подлежат нормы международно-правовой регламентации труда.

К примеру, в настоящее время на основании внутреннего законодательства труд военнослужащих используется на гражданских объектах. Хотя в ст. 1 Конвенции МОТ N 105 об упразднении принудительного труда говорится о том, что государство берет на себя обязательства не использовать принудительный или обязательный труд в качестве метода мобилизации и использования рабочей силы для нужд экономического развития.

Военнослужащий не может отказаться от выполнения порученной ему командованием работы, так как на службе он выполняет обязанности, для которых добровольно своих услуг не предлагал. Поэтому использование лиц, проходящих срочную службу, для выполнения работ на гражданских объектах, является использованием труда военнослужащих, не предложивших свои услуги добровольно для выполнения обязанностей, связанных с прохождением военной службы, в качестве метода использования рабочей силы для нужд экономического развития.

Налицо нарушение положений названной Конвенции, которая имеет более высокую юридическую силу, чем внутреннее законодательство, позволяющее привлекать военнослужащих к труду на гражданских объектах. Более того, в ч. 2 ст. 2 Конвенции МОТ N 29 о принудительном или обязательном труде говорится о том, что труд лиц, отбывающих наказание по приговору суда, не может быть передан в распоряжение частных лиц, компаний или обществ.

Данное правило применимо по аналогии и к труду военнослужащих, призванных на военную службу, которые должны исполнять обязанности военной службы, а не создавать прибыль для частных лиц. На основании названных Конвенций МОТ лица, незаконно привлеченные к принудительному труду, могут требовать восстановления нарушенного права, а также компенсации причиненного морального вреда, поскольку в рассматриваемом случае нарушается их нематериальное право свободно распоряжаться своими способностями к труду, и не привлекаться к выполнению работ, для исполнения которых они не предложили добровольно своих услуг.

Таким образом, перечисленные ратифицированные Конвенции МОТ подлежат применению при регулировании трудовых отношений, они подлежат применению и в тех случаях, когда нормы российского законодательства вступают в противоречие с их предписаниями.

Однако не только ратифицированные конвенции МОТ подлежат применению на территории Российской Федерации. В настоящее время действует Декларация МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда от 18 июня 1998 года, которая опубликована для официального применения ("Российская газета", 16 декабря 1998 года).

В п. 2 названной Декларации говорится о том, что все государства - члены МОТ, даже если они не ратифицировали соответствующие конвенции МОТ, имеют обязательства, вытекающие из самого факта их членства в МОТ, соблюдать, содействовать применению и претворять в жизнь принципы, касающиеся основополагающих прав, которые являются предметом этих конвенций.

К числу таких принципов Декларация относит:

1) свободу объединения и действенное признание права на ведение коллективных переговоров;

2) упразднение всех форм принудительного или обязательного труда;

3) действенное запрещение детского труда; 4) недопущение дискриминации в области труда и занятий.

В связи с чем можно сделать вывод о том, что на территории Российской Федерации должны применяться не только ратифицированные конвенции МОТ, но и нератифицированные конвенции МОТ, в которых имеются нормы, обеспечивающие реализацию перечисленных принципов.

Из Декларации МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда вытекают следующие юридически значимые обстоятельства, наличие которых влечет возникновение у правоприменителей обязанности по применению нератифицированных конвенций МОТ.

Во-первых, таким обстоятельством является наличие конвенции МОТ, имеющей в своем содержании определенное правило поведения.

Во-вторых, к числу этих обстоятельств относится наличие непосредственной связи имеющегося в конвенции правила поведения с реализацией перечисленных принципов.

В-третьих, таким обстоятельством следует назвать нарушение перечисленных принципов при регулировании труда в связи с невыполнением правил поведения, имеющихся в содержании нератифицированной конвенции МОТ.

Практически в каждой конвенции МОТ имеются положения, которые направлены на обеспечение принципа о недопустимости дискриминации в области труда и занятий. В связи с чем они могут быть применены при регулировании трудовых отношений. Например, подлежит применению Конвенция МОТ N 158 о прекращении трудовых отношений, которая возлагает на работодателя бремя доказывания наличия законного основания для увольнения работников, а также не допускает прекращение трудовых отношений в связи с временной нетрудоспособностью.

Очевидно, что правила данной Конвенции призваны не допустить дискриминации при проведении увольнения работников, в том числе по признаку наличия у них временной нетрудоспособности. Применению подлежат и положения Конвенции МОТ N 173 о защите требований трудящихся в случае неплатежеспособности предпринимателя, гарантирующие приоритетное удовлетворение требований работников при неплатежеспособности работодателя по сравнению с другими привилегированными требованиями, в частности, по сравнению с требованиями государства и системы социального страхования.

Правила данной Конвенции также призваны не допустить дискриминации прав работников по сравнению с другими кредиторами работодателя в случае его неплатежеспособности.

Таким образом, на территории Российской Федерации должны применяться нормы не только ратифицированных конвенций МОТ, но и положения нератифицированных конвенций МОТ, которые направлены на реализацию основополагающих принципов и прав в сфере труда, которые определены в качестве таковых Декларацией МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда.

Учебник "Трудовое право России" Миронов В. И.

  • Трудовое право

(Женева, 1 июля 1949 г.)

Генеральная Конференция Международной Организации Труда,

Созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся там 8 июня 1949 года на свою тридцать вторую сессию,

Решив принять различные предложения относительно защиты заработной платы, - седьмой пункт повестки дня сессии,

Решив, что эти предложения примут форму международной конвенции,

Принимает сего июля первого дня тысяча девятьсот сорок девятого года нижеследующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией о защите заработной платы, 1949 года.

Статья 1

В целях настоящей Конвенции термин "заработная плата" означает, независимо от названия и метода исчисления, всякое вознаграждение или заработок, могущие быть исчисленными в деньгах и установленные соглашением, или национальным законодательством, которые предприниматель должен уплатить, в силу письменного или устного договора о найме услуг, трудящемуся за труд, который либо выполнен, либо должен быть выполнен, или за услуги, которые либо оказаны, либо должны быть оказаны.

Статья 2

1. Настоящая Конвенция применяется ко всем лицам, которым выплачивается или должна выплачиваться заработная плата.

2. Компетентная власть, после консультации с организациями предпринимателей и трудящихся, там, где такие организации существуют и непосредственно в этом заинтересованы, может изъять из действия Конвенции в целом или некоторых ее положений категории лиц, которые работают в таких обстоятельствах и на таких условиях, что применение всех или некоторых из упомянутых положений нецелесообразно, и которые не заняты на физических работах или заняты в домашнем хозяйстве или на подобной же службе.

3. Каждый член Организации должен в своем первом годовом докладе о применении настоящей Конвенции в соответствии со статьей 22 Устава Международной Организации Труда указать все категории лиц, которые он предполагает исключить из действия всех или какого-либо положения Конвенции в соответствии с постановлениями предыдущего пункта. Впоследствии ни один член не сможет делать подобных исключений, кроме как в отношении категорий лиц, указанных, в этом докладе.

4. Каждый член Организации, указавший в своем первом годовом докладе категории лиц, которых он предполагает исключить из действия всех или какого-либо положения настоящей Конвенции, должен в своих последующих докладах указывать категории лиц, в отношении которых он отказывается от права ссылаться на постановления пункта 2 настоящей статьи, и сообщать о любом прогрессе, который может быть достигнут в целях применения настоящей Конвенции к этим категориям лиц.

Статья 3

1. Заработная плата, выплачиваемая наличными деньгами, будет выплачиваться исключительно в деньгах, имеющих законное хождение, и выплата в форме векселей, бон, купонов или в любой другой форме, предназначенной заменить деньги, имеющие законное хождение, будет запрещена.

2. Компетентная власть может разрешить или предписать выплату заработной платы банковскими чеками или почтовыми переводами, если такая форма выплаты принята в обычной практике или необходима ввиду особых обстоятельств и если коллективный договор или решение арбитражного органа предусматривают это или, в отсутствие таких постановлений, заинтересованный трудящийся согласен на это.

Статья 4

1. Национальное законодательство, коллективные договоры или решения арбитражных органов могут разрешать частичную выплату заработной платы в натуре в тех отраслях промышленности или профессиях, где эта форма выплаты принята в обычной практике или желательна ввиду характера отрасли промышленности или профессии, о которых идет речь. Выплата заработной платы в виде спиртных или наркотических средств ни в коем случае не допускается.

2. В тех случаях, когда разрешена частичная выплата заработной платы в натуре, должны быть приняты соответствующие меры для того, чтобы:

a) выдача натуры предназначалась для личного использования трудящимся и его семьей и соответствовала их интересам;

b) выдача производилась по справедливой и разумной цене.

Статья 5

Заработная плата будет выплачиваться непосредственно заинтересованному трудящемуся, если национальное законодательство, коллективный договор или решение арбитражного органа не предусматривают противного и если заинтересованный трудящийся не соглашается на другой метод.

Статья 6

Предпринимателю запрещается ограничивать каким бы то ни было способом, свободу трудящегося располагать своей заработной платой по собственному усмотрению.

Статья 7

1. Если при предприятии существуют магазины по продаже товаров трудящимся или службы по снабжению, то по отношению к заинтересованным трудящимся не должно проводиться никакого принуждения с целью заставить их пользоваться услугами этих магазинов и служб.

2. Если невозможно пользоваться другими магазинами или службами, компетентная власть должна принять соответствующие меры с целью обеспечить продажу товаров и оказание услуг по справедливым и разумным ценам или обеспечить такое положение, при котором магазины или службы, организованные предпринимателем, эксплуатировались бы не в целях извлечения прибыли, а в интересах трудящихся.

Статья 8

1. Удержания с заработной платы разрешается производить лишь в условиях и в пределах, предписанных национальным законодательством или определенных в коллективном договоре или в решении арбитражного органа.

2. Трудящиеся должны быть уведомлены таким способом, который компетентная власть сочтет наиболее подходящим, об условиях и пределах, в которых такие удержания могут производиться.

Статья 9

Запрещаются всякие удержания с заработной платы, целью которых является прямая или косвенная уплата трудящимся предпринимателю, его представителю или какому-либо посреднику (как например, агенту по набору рабочей силы) за получение или сохранение службы.

Статья 10

1. Заработная плата может явиться объектом ареста или передачи лишь в такой форме и в таких пределах, которые предписаны национальным законодательством.

2. Заработная плата должна охраняться против арестов и передачи в той мере, в которой это считается необходимым для содержания трудящегося и его семьи.

Статья 11

1. В случае банкротства предприятия или ликвидации его в судебном порядке, трудящиеся, занятые на этом предприятии, будут пользоваться положением привилегированных кредиторов либо в отношении заработной платы, которую они должны получить за услуги, оказанные в предшествовавший банкротству или ликвидации период, который будет определен национальным законодательством, либо в отношении заработной платы, сумма которой не превосходит суммы, предписанной национальным законодательствам.

2. Заработная плата, составляющая этот привилегированный кредит, будет выплачена полностью до того, как обычные кредиторы смогут потребовать их долю.

3. Порядок очередности погашения привилегированного кредита, представляющего собой заработную плату, по отношению к другим видам привилегированного кредита, должен определяться национальным законодательством.

Статья 12

1. Заработная плата будет выплачиваться через регулярные промежутки времени. Если не существует других соответствующих урегулирований, обеспечивающих выплату заработной платы через регулярные промежутки времени, то периоды выплаты заработной платы должны быть предписаны национальным законодательством или определены коллективным договором или решением арбитражного органа.

2. Когда истекает срок трудового договора, окончательный расчет заработной платы, причитающейся трудящемуся, должен быть произведен в соответствии с национальным законодательством, коллективным договором или решением арбитражного органа, или - за отсутствием такого законодательства, соглашения или решения - в разумный срок с учетом условий контракта.

Статья 13

1. Выплата заработной платы, когда она производится наличными деньгами, должна происходить только в рабочие дни и в самом месте работы или поблизости от него, если национальное законодательство, коллективный договор или решение арбитражного органа не предусматривают противного или если другие правила, с которыми заинтересованные трудящиеся должны быть ознакомлены, не признаются более целесообразными.

2. Запрещается производить выплату заработной платы в местах продажи напитков или других подобных заведениях, а также, если необходимо предотвратить злоупотребления, в магазинах розничной торговли и в местах увеселения, за исключением тех случаев, когда заработную плату получают лица, работающие в таких учреждениях.

Статья 14

Если необходимо, должны быть предприняты эффективные меры для того, чтобы удобным и легко понятным способом информировать трудящихся:

a) об условиях начисления причитающейся им заработной платы до того, как они поступят на работу, и каждый раз, когда эти условия будут меняться;

b) во время каждой выплаты - о составных элементах заработной платы за каждый данный период, в той мере, в какой эти элементы могут меняться.

Статья 15

Законодательство, вводящее в действие положения настоящей Конвенции, должно:

a) быть доведено до сведения заинтересованных лиц;

b) указать лиц, которые ответственны за их проведение в жизнь;

c) предписать соответствующие санкции в случаях нарушения;

d) предусмотреть во всех необходимых случаях ведение отчетных ведомостей по соответствующим форме и методу.

Статья 16

Годовые доклады, представляемые в соответствии с положениями статьи 22 Устава Международной Организации Труда, должны содержать полные сведения о мерах по проведению в жизнь положений настоящей Конвенции.

Статья 17

1. Если территория какого-либо члена Организации включает в себя крупные районы, где компетентная власть, в силу распыленности населения или учитывая уровень его развития, считает практически невозможным применение положений настоящей Конвенции, - эта компетентная власть может, после консультации с заинтересованными организациями предпринимателей и трудящихся, там, где такие организации существуют, исключить указанные районы из действия настоящей Конвенции либо вообще, либо с такими изъятиями, которые она считает целесообразными - в отношении некоторых предприятий или некоторых видов работ.

2. Каждый член Организации должен в своем первом годовом докладе о применении настоящей Конвенции, который он должен представить в соответствии со статьей 22 Устава Международной Организации Труда, сообщить о каждом районе, в отношении которого он предполагает воспользоваться положениями настоящей статьи, и должен указать причины, ввиду которых он предполагает воспользоваться этими положениями. Впоследствии ни один член Организации не сможет использовать положения настоящей статьи иначе, как в отношении указанных им таким образом районов.

3. Каждый член Организации, использующий положения настоящей статьи, должен через промежутки, не превышающие трех лет, и по консультации с заинтересованными организациями предпринимателей и трудящихся, там, где такие организации существуют, рассматривать возможность распространения действия настоящей Конвенции на районы, исключенные из ее действия в силу пункта 1.

4. Каждый член Организации, использующий положения, настоящей статьи, должен сообщать в своих последующих годовых докладах о районах, в отношении которых он отказывается от права ссылаться на указанные положения, и о достигнутых успехах по постепенному распространению действия настоящей Конвенции на такие районы.

Статья 18

Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции будут направляться Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации.

Статья 19

1. Настоящая Конвенция будет связывать только тех членов Международной Организации Труда, чьи документы о ратификации будут зарегистрированы Генеральным Директором.

2. Она вступит в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный Директор зарегистрирует документы о ратификации двух членов Организации.

3. Впоследствии настоящая Конвенция будет вступать в силу в отношении каждого члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.

Статья 20

1. Декларации, которые будут направлены Генеральному Директору Международного Бюро Труда в соответствии с пунктом 2 статьи 35 Устава Международной Организации Труда, должны содержать указания на:

a) территории, на которых заинтересованный член Организации обязуется применять положения настоящей Конвенции без изменения;

b) территории, в отношении которых он обязуется применять положения Конвенции с изменениями, и содержание этих изменений;

c) территории, к которым Конвенция не будет применяться, и в этом случае причины, по которым она не будет применяться;

d) территории, в отношении которых он резервирует свое решение впредь до более обстоятельного рассмотрения положения в отношений этих территорий.

2. Обязательства, упомянутые в подпунктах а) и b) пункта 1 настоящей статьи, будут считаться неотъемлемой частью документов о ратификации и повлекут одинаковые с ним последствия.

3. Любой член Организации может посредством новой декларации отказаться от всех или от части оговорок, сделанных в его предыдущей декларации в соответствии с подпунктами b), с) и d) пункта 1 настоящей статьи.

4. Любой член Организации может в периоды, в течение которых настоящая Конвенция может быть денонсирована в соответствии с положениями статьи 22, направить Генеральному Директору новую декларацию, изменяющую в любом другом отношении условия любой предыдущей декларации и сообщающую о положении на определенных территориях.

Статья 21

1. В декларациях, направленных Генеральному Директору Международного Бюро Труда в соответствии с пунктами 4 и 5 статьи 35 Устава Международной Организации Труда, должно указываться, будут ли положения настоящей Конвенции применяться к данной территории с изменениями или без изменений; в случае, если в декларации указывается, что положения Конвенции будут, применяться при условии их изменений в ней должно быть уточнено, в чем состоят указанные изменения.

2. Заинтересованные член или члены Организации или международная власть могут посредством последующей декларации отказаться полностью или частично от права ссылаться на изменения, на которые указывалось в любой предыдущей декларации.

3. Заинтересованные член или члены Организации или международная власть могут в периоды, в течение которых Конвенция может быть денонсирована в соответствии с положениями статьи 22, направить Генеральному Директору новую декларацию, изменяющую в любом другом отношении условия любой предыдущей декларации и сообщающую о положении в отношении применения этой Конвенции.

Статья 22

1. Любой член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда и зарегистрированного им. Денонсация вступит в силу через год после регистрации акта о денонсации.

2. Каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок после истечения упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую. Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном настоящей статьей.

Статья 23

1. Генеральный Директор Международного Бюро Труда будет извещать всех членов Международной Организации Труда о регистрации всех документов о ратификации, деклараций и актов о денонсации, пересланных ему членами Организации.

2. Извещая членов Организации о регистрации полученного им второго документа о ратификации, Генеральный Директор обратит внимание членов Организации на дату вступления Конвенции в силу.

Статья 24

Генеральный Директор Международного Бюро Труда будет направлять Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов о ратификации, деклараций и актов о денонсация, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей.

Статья 25

По истечении каждого десятилетнего периода после вступления в силу настоящей Конвенции Административный Совет Международного Бюро Труда будет представлять Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решать, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о полном или частичном пересмотре этой Конвенции.

Статья 26

1. В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено иное, то:

a) ратификация каким-либо членом Организации новой пересмотренной конвенции повлечет за собой автоматически, независимо от статьи 22, немедленную денонсацию настоящей Конвенции при условии, что новая пересмотренная конвенция вступила в силу;

b) начиная с даты вступления в силу новой пересмотренной конвенции, настоящая Конвенция будет закрыта для ратификации ее членами Организации.

2. Настоящая Конвенция останется во всяком случае в силе по форме и содержанию в отношении тех членов Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали пересмотренную конвенцию.

Статья 27

Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

КОНВЕНЦИЯ
ОТНОСИТЕЛЬНО ЗАЩИТЫ ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ
от 1 июля 1949 г. N 95
Генеральная Конвенция Международной Организации Труда, созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся там 8 июня 1949 года на свою тридцать вторую сессию, решив принять различные предложения относительно защиты заработной платы - седьмой пункт повестки дня сессии, решив, что эти предложения примут форму международной конвенции, принимает сего июля первого дня тысяча девятьсот сорок девятого года нижеследующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией о защите заработной платы, 1949 года.
Статья 1
В целях настоящей Конвенции термин "заработная плата" означает независимо от названия и метода исчисления всякое вознаграждение или заработок, могущие быть исчисленными в деньгах и установленные соглашением или национальным законодательством, которые предприниматель должен уплатить в силу письменного или устного договора о найме услуг трудящемуся за труд, который либо выполнен, либо должен быть выполнен, или за услуги, которые либо оказаны, либо должны быть оказаны.
Статья 2
1. Настоящая Конвенция применяется ко всем лицам, которым выплачивается или должна выплачиваться заработная плата.
2. Компетентная власть после консультации с организациями предпринимателей и трудящихся там, где такие организации существуют и непосредственно в этом заинтересованы, может изъять из действия Конвенции в целом или некоторых ее положений категории лиц, которые работают в таких обстоятельствах и на таких условиях, что применение всех или некоторых из упомянутых положений нецелесообразно, и которые не заняты на физических работах или заняты в домашнем хозяйстве или на подобной же службе.
3. Каждый член Организации должен в своем первом годовом докладе о применении настоящей Конвенции в соответствии со статьей 22 Устава Международной Организации Труда указать все категории лиц, которые он предполагает исключить из действия всех или какого-либо положения Конвенции в соответствии с постановлениями предыдущего пункта. Впоследствии ни один член не сможет делать подобных исключений, кроме как в отношении категорий лиц, указанных в этом докладе.
4. Каждый член Организации, указавший в своем первом годовом докладе категории лиц, которых он предполагает исключить из действия всех или какого-либо положения настоящей Конвенции, должен в своих последующих докладах указывать категории лиц, в отношении которых он отказывается от права ссылаться на постановления пункта 2 настоящей статьи и сообщать о любом прогрессе, который может быть достигнут в целях применения настоящей Конвенции к этим категориям лиц.
Статья 3
1. Заработная плата, выплачиваемая наличными деньгами, будет выплачиваться исключительно в деньгах, имеющих законное хождение, и выплата в форме векселей, бон, купонов или в любой другой форме, предназначенной заменить деньги, имеющие законное хождение, будет запрещена.
2. Компетентная власть может разрешить или предписать выплату заработной платы банковскими чеками или почтовыми переводами, если такая форма выплаты принята в обычной практике или необходима ввиду особых обстоятельств и если коллективный договор или решение арбитражного органа предусматривают это или, в отсутствие таких постановлений, заинтересованный трудящийся согласен на это.
Статья 4
1. Национальное законодательство, коллективные договоры или решения арбитражных органов могут разрешать частичную выплату заработной платы в натуре в тех отраслях промышленности или профессиях, где эта форма выплаты принята в обычной практике или желательна ввиду характера отрасли промышленности или профессии, о которых идет речь. Выплата заработной платы в виде спиртных или наркотических средств ни в коем случае не допускается.
2. В тех случаях, когда разрешена частичная выплата заработной платы в натуре, должны быть приняты соответствующие меры для того, чтобы:
a) выдача натуры предназначалась для личного использования трудящимся и его семьей и соответствовала их интересам;
b) выдача производилась по справедливой и разумной цене.
Статья 5
Заработная плата будет выплачиваться непосредственно заинтересованному трудящемуся, если национальное законодательство, коллективный договор или решение арбитражного органа не предусматривают противного и если заинтересованный трудящийся не соглашается на другой метод.
Статья 6
Предпринимателю запрещается ограничивать каким бы то ни было способом свободу трудящегося располагать своей заработной платой по собственному усмотрению.
Статья 7
1. Если при предприятии существуют магазины по продаже товаров трудящимся или службы по снабжению, то по отношению к заинтересованным трудящимся не должно проводиться никакого принуждения с целью заставить их пользоваться услугами этих магазинов и служб.
2. Если невозможно пользоваться другими магазинами или службами, компетентная власть должна принять соответствующие меры с целью обеспечить продажу товаров и оказание услуг по справедливым и разумным ценам или обеспечить такое положение, при котором магазины или службы, организованные предпринимателем, эксплуатировались бы не в целях извлечения прибыли, а в интересах трудящихся.
Статья 8
1. Удержания с заработной платы разрешается производить в условиях и в пределах, предписанных национальным законодательством или определенных в коллективном договоре или в решении арбитражного органа.
2. Трудящиеся должны быть уведомлены таким способом, который компетентная власть сочтет наиболее подходящим, об условиях и пределах, в которых такие удержания могут производиться.
Статья 9
Запрещаются всякие удержания с заработной платы, целью которых является прямая или косвенная уплата трудящимся предпринимателю, его представителю или какому-либо посреднику (как например, агенту по набору рабочей силы) за получение или сохранение службы.
Статья 10
1. Заработная плата может явиться объектом ареста или передачи лишь в такой форме и в таких пределах, которые предписаны национальным законодательством.
2. Заработная плата должна охраняться против арестов и передачи в той мере, в которой это считается необходимым для содержания трудящегося и его семьи.
Статья 11
1. В случае банкротства предприятия или ликвидации его в судебном порядке трудящиеся, занятые на этом предприятии, будут пользоваться положением привилегированных кредиторов либо в отношении заработной платы, которую они должны получить за услуги, оказанные в предшествовавший банкротству или ликвидации период, который будет определен национальным законодательством, либо в отношении заработной платы, сумма которой не превосходит суммы, предписанной национальным законодательством.
2. Заработная плата, составляющая этот привилегированный кредит, будет выплачена полностью до того, как обычные кредиторы смогут потребовать их долю.
3. Порядок очередности погашения привилегированного кредита, представляющего собой заработную плату, по отношению к другим видам привилегированного кредита должен определяться национальным законодательством.
Статья 12
1. Заработная плата будет выплачиваться через регулярные промежутки времени. Если не существует других соответствующих урегулирований, обеспечивающих выплату заработной платы через регулярные промежутки времени, то периоды выплаты заработной платы должны быть предписаны национальным законодательством или определены коллективным договором или решением арбитражного органа.
2. Когда истекает срок трудового договора, окончательный расчет заработной платы, причитающейся трудящемуся, должен быть произведен в соответствии с национальным законодательством, коллективным договором или решением арбитражного органа или - за отсутствием такого законодательства, соглашения или решения - в разумный срок с учетом условий контракта.
Статья 13
1. Выплата заработной платы, когда она производится наличными деньгами, должна происходить только в рабочие дни и в самом месте работы или поблизости от него, если национальное законодательство, коллективный договор или решение арбитражного органа не предусматривают противного или если другие правила, с которыми заинтересованные трудящиеся должны быть ознакомлены, не признаются более целесообразными.
2. Запрещается производить выплату заработной платы в местах продажи напитков или других подобных заведениях, а также, если необходимо предотвратить злоупотребления, в магазинах розничной торговли и в местах увеселения, за исключением тех случаев, когда заработную плату получают лица, работающие в таких учреждениях.
Статья 14
Если необходимо, должны быть предприняты эффективные меры для того, чтобы удобным и легко понятным способом информировать трудящихся:
a) об условиях начисления причитающейся им заработной платы до того, как они поступят на работу, и каждый раз, когда эти условия будут меняться;
b) во время каждой выплаты - о составных элементах заработной платы за каждый данный период в той мере, в какой эти элементы могут меняться.
Статья 15
Законодательство, вводящее в действие положения настоящей Конвенции, должно:
a) быть доведено до сведения заинтересованных лиц;
b) указать лиц, которые ответственны за их проведение в жизнь;
c) предписать соответствующие санкции в случаях нарушения;
d) предусмотреть во всех необходимых случаях ведение отчетных ведомостей по соответствующим форме и методу.
Статья 16
Годовые доклады, представляемые в соответствии с положениями статьи 22 Устава Международной Организации Труда, должны содержать полные сведения о мерах по проведению в жизнь положений настоящей Конвенции.
Статья 17
1. Если территория какого-либо члена Организации включает в себя крупные районы, где компетентная власть, в силу распыленности населения или учитывая уровень его развития, считает практически невозможным применение положений настоящей Конвенции, эта компетентная власть может после консультации с заинтересованными организациями предпринимателей и трудящихся там, где такие организации существуют, исключить указанные районы из действия настоящей Конвенции либо вообще, либо с такими изъятиями, которые она считает целесообразными в отношении некоторых предприятий или некоторых видов работ.
2. Каждый член Организации должен в своем первом годовом докладе о применении настоящей Конвенции, который он должен представить в соответствии со статьей 22 Устава Международной Организации Труда, сообщить о каждом районе, в отношении которого он предполагает воспользоваться положениями настоящей статьи, и должен указать причины, ввиду которых он предполагает воспользоваться этими положениями. Впоследствии ни один член Организации не сможет использовать положения настоящей статьи иначе как в отношении указанных им таким образом районов.
3. Каждый член Организации, использующий положения настоящей статьи, должен через промежутки, не превышающие трех лет, и по консультации с заинтересованными организациями предпринимателей и трудящихся там, где такие организации существуют, рассматривать возможность распространения действия настоящей Конвенции на районы, исключенные из ее действия в силу пункта 1.
4. Каждый член Организации, использующий положения настоящей статьи, должен сообщать в своих последующих годовых докладах о районах, в отношении которых он отказывается от права ссылаться на указанные положения, и о достигнутых успехах по постепенному распространению действия настоящей Конвенции на такие районы.
Статья 18
Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции будут направляться Генеральному директору Международного Бюро Труда для регистрации.
Статья 19
1. Настоящая Конвенция будет связывать только тех членов Международной Организации Труда, чьи документы о ратификации будут зарегистрированы Генеральным директором.
2. Она вступит в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный директор зарегистрирует документы о ратификации двух членов Организации.
3. Впоследствии настоящая Конвенция будет вступать в силу в отношении каждого члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.
Статья 20
1. Декларации, которые будут направлены Генеральному директору Международного Бюро Труда в соответствии с пунктом 2 статьи 35 Устава Международной Организации Труда, должны содержать указания на:
a) территории, на которых заинтересованный член Организации обязуется применять положения настоящей Конвенции без изменения;
b) территории, в отношении которых он обязуется применять положения Конвенции с изменениями, и содержание этих изменений;
c) территории, к которым Конвенция не будет применяться, и в этом случае причины, по которым она не будет применяться;
d) территории, в отношении которых он резервирует свое решение впредь до более обстоятельного рассмотрения положения в отношении этих территорий.
2. Обязательства, упомянутые в подпунктах a) и b) пункта 1 настоящей статьи, будут считаться неотъемлемой частью документов о ратификации и повлекут одинаковые с ним последствия.
3. Любой член Организации может посредством новой декларации отказаться от всех или от части оговорок, сделанных в его предыдущей декларации в соответствии с подпунктами b), c) и d) пункта 1 настоящей статьи.
4. Любой член Организации может в периоды, в течение которых настоящая Конвенция может быть денонсирована в соответствии с положениями статьи 22, направить Генеральному директору новую декларацию, изменяющую в любом другом отношении условия любой предыдущей декларации и сообщающую о положении на определенных территориях.
Статья 21
1. В декларациях, направленных Генеральному директору Международного Бюро Труда в соответствии с пунктами 4 и 5 статьи 35 Устава Международной Организации Труда, должно указываться, будут ли положения настоящей Конвенции применяться к данной территории с изменениями или без изменений; в случае, если в декларации указывается, что положения Конвенции будут применяться при условии их изменений, в ней должно быть уточнено, в чем состоят указанные изменения.
2. Заинтересованные член или члены Организации или международная власть могут посредством последующей декларации отказаться полностью или частично от права ссылаться на изменения, на которые указывалось в любой предыдущей декларации.
3. Заинтересованные член или члены Организации или международная власть могут в периоды, в течение которых Конвенция может быть денонсирована в соответствии с положениями статьи 22, направить Генеральному директору новую декларацию, изменяющую в любом другом отношении условия любой предыдущей декларации и сообщающую о положении в отношении применения этой Конвенции.
Статья 22
1. Любой член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному директору Международного Бюро Труда и зарегистрированного им. Денонсация вступит в силу через год после регистрации акта о денонсации.
2. Каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок после истечения упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном настоящей статьей.
Статья 23
1. Генеральный директор Международного Бюро Труда будет извещать всех членов Международной Организации Труда о регистрации всех документов о ратификации, деклараций и актов о денонсации, пересланных ему членами Организации.
2. Извещая членов Организации о регистрации полученного им второго документа о ратификации, Генеральный Директор обратит внимание членов Организации на дату вступления Конвенции в силу.
Статья 24
Генеральный директор Международного Бюро Труда будет направлять Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов о ратификации, деклараций и актов о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей.
Статья 25
По истечении каждого десятилетнего периода после вступления в силу настоящей Конвенции Административный Совет Международного Бюро Труда будет представлять Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решать, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о полном или частичном пересмотре этой Конвенции.
Статья 26
1. В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено иное, то:
a) ратификация каким-либо членом Организации новой пересмотренной конвенции повлечет за собой автоматически независимо от статьи 22 немедленную денонсацию настоящей Конвенции при условии, что новая пересмотренная конвенция вступила в силу;
b) начиная с даты вступления в силу новой пересмотренной конвенции, настоящая Конвенция будет закрыта для ратификации ее членами Организации.
2. Настоящая Конвенция останется во всяком случае в силе по форме и содержанию в отношении тех членов Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали пересмотренную конвенцию.
Статья 27
Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.
***
Ратифицирована Президиумом Верховного Совета СССР 31 января 1961 года.
Ратификационная грамота СССР депонирована Генеральному директору Международного Бюро Труда 4 мая 1961 года.

Международная Организация Труда является специализированным учреждением ООН и в соответствии со своим уставом наделяется полномочиями по принятию международных конвенций и рекомендаций, в том числе и по вопросам трудовых отношений. Постоянным органом МОТ является Международное Бюро Труда (МВТ), выполняющее функции секретариата МОТ.

Российская Федерация является членом МОТ. Еще с 1959 г. в Москве действует отделение МОТ. В начале 90-х гг. оно было преобразовано в региональное бюро по странам СНГ. В сентябре 1997 г. между Правительством Российской Федерации и Организацией было подписано Соглашение о Бюро МОТ в Москве, предусматривающее формирование на его основе многопрофильной группы экспертов для оказания содействия в решении социально-трудовых проблем.

Членство в МОТ позволяет России изучать и применять международную практику урегулирования социально-трудовых споров, развивать социальное партнерство (правительство - профсоюзы - предприниматели), использовать рекомендации МОТ для совершенствования и регулирования рынка труда. Участие в деятельности МОТ помогает разрабатывать основанные на мировом опыте нормы трудового законодательства, содействует развитию предпринимательства, в том числе малых предприятий, решению проблем занятости.

Взаимодействие Российской Федерации с МОТ осуществляется в соответствии с регулярно подписываемыми Программами сотрудничества, определяющими его основные направления.

Теперь рассмотрим, какие же существуют основные нормативные документы регулирующие отношения по оплате труда. Российская Федерация ратифицировала 58 конвенций, из них действующих - 51; 50 конвенций были ратифицированы еще СССР и в отношении них на РФ распространяется правопреемство; 8 были ратифицированы уже самой РФ.

1. Конвенция о создании процедуры установления минимальной заработной платы (№ 26) принятая МОТ 30 мая 1928 г. В данной Конвенции говориться: «Каждый Член Международной Организации Труда, ратифицирующий настоящую Конвенцию, обязуется ввести или сохранить процедуру, с помощью которой могут устанавливаться минимальные ставки заработной платы трудящихся, занятых в определенных отраслях или секторах промышленности (и, в частности, в домашнем производстве), в которых не существует установленной процедуры эффективного регулирования заработной платы посредством коллективного договора или иным путем и где заработная плата исключительно низка» ст. 1 Конвенции о создании процедуры установления минимальной заработной платы принятая МОТ 30 мая 1928 г. // Сборник международных нормативных актов / сост. Г.К. Дмитриева. - М.: ТК Велби, изд-во Проспект, 2004. С. 388. .

Россией данная Конвенция не ратифицирована.

2. Конвенция № 95 «Об охране заработной платы» (Женева, 1 июля 1949 г.). Основными положениями данной Конвенции являются:

- «Денежная заработная плата выплачивается исключительно в валюте, имеющей законное обращение в данной стране, а уплата в форме долговых обязательств, расписок, купонов или в какой-либо иной форме, якобы соответствующей законной валюте, запрещается»;

- «Законодательство страны, коллективные договоры и арбитражные решения могут разрешить частичную выплату заработной платы натурой в тех отраслях промышленности или профессиях, где такая выплата является обычной или желательной; выплата заработной платы в виде спиртных напитков с высоким содержанием алкоголя, а также в виде вредных для организма наркотиков не разрешается ни при каких обстоятельствах»;

- «Заработная плата выплачивается регулярно»;

- «Выплата заработной платы, когда она производится в деньгах, должна происходить только в рабочие дни и в самом месте работы или поблизости от него, если национальное законодательство, коллективный договор или решение арбитражного органа не предусматривают иного или если другие известные трудящимся способы не признаются более целесообразными».

Россия ратифицировала данную Конвенцию в 1961 году.

Конвенцию «Об охране заработной платы» сопровождает Рекомендация Международной Организации Труда от 1 июля 1949 года № 85 «Об охране заработной платы», в которой более подробно описывается: порядок удержания из заработной платы, периодичность выплаты заработной платы, порядок извещения трудящихся об условиях получения заработной платы и извещения о заработной плате и внесении записей в платежную ведомость и др.

3. Конвенция № 100 «О равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности» (Женева, 29 июня 1951 г.). В ней говорится: «Каждый Член Организации при помощи средств, соответствующих действующим методам установления ставок вознаграждения, поощряет и в той мере, в какой это совместимо с указанными методами, обеспечивает применение в отношении всех трудящихся принципа равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности.

Этот принцип может применяться путем:

а) либо национального законодательства;

b) либо системы определения вознаграждения, установленной или признанной законодательством;

с) либо коллективных договоров между предпринимателями и трудящимися;

d) либо сочетания этих различных способов» ст. 2 Конвенции № 100 «О равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности» (Принята в Женеве, 29 июня 1951 г.) // СПС «Консультант Плюс» .

Вообще нужно отметить, что число конвенций МОТ, специально посвященных защите прав трудящихся женщин, относительно невелико. Эпохальной в этом отношении является как раз Конвенция «О равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности».

Этой Конвенцией было впервые в истории человечества придано международно-правовое значение принципу, согласно которому ставки вознаграждения за труд равной ценности должны определяться без дискриминации по признаку пола. При этом Конвенция предусматривает, что вознаграждение включает в себя обычную, основную или минимальную заработную плату или обычное или минимальное жалованье и всякое другое вознаграждение, предоставленное прямо или косвенно в деньгах или в натуре предпринимателем трудящемуся в силу выполнения последним какой-либо работы. Тем самым МОТ был сделан важный шаг для реализации в сфере трудовых отношений нормы Всеобщей декларации о правах человека, провозгласившей равенство всех людей независимо от расы, цвета кожи, национальности, пола и других обстоятельств.

Принятие МОТ Конвенции № 100 отнюдь не преследовало цель создать в вопросах оплаты труда всеобщую уравниловку. В статье 3 Конвенции специально оговорено, что разница в ставках вознаграждения, которая соответствует независимо от пола разнице, вытекающей из объективной оценки исполняемой работы, не рассматривается как противоречащая принципу равного вознаграждения мужчин и женщин. Такая оговорка, логически обоснованная, оставила решение вопроса о методе объективности оценки исполненной работы на усмотрение компетентных властей того или иного государства Поленина С. Международно-правовая защита прав женщин: принцип универсальности и культурного разнообразия // Журнал Международное право, 2007. № 3. С. 12. .

4. Конвенция № 131 «Об установлении минимальной заработной платы с особым учетом развивающихся стран» (Женева, 3 марта 1970 г.). Данная Конвенция гласит: «Каждый Член Международной Организации Труда, ратифицирующий настоящую Конвенцию, обязуется ввести систему установления минимальной заработной платы, охватывающую все группы работающих по найму, условия труда которых делают применение такой системы целесообразным».

Основной целью регулирования минимальной заработной платы, как это определено в Конвенции МОТ № 131 «Об установлении минимальной заработной платы с особым учетом развивающихся стран» и в одноименной Рекомендации МОТ № 135, должно быть предоставление лицам, работающим по найму, необходимой социальной защиты с позиции прожиточного минимума работника и его семьи. В Конвенции также установлено: «Минимальная заработная плата имеет силу закона и не подлежит понижению; неприменение этого положения влечет за собой соответствующие уголовные или другие санкции в отношении ответственного лица или лиц» ст.2 Конвенции МОТ № 131 «Об установлении минимальной заработной платы с особым учетом развивающихся стран» от 3 марта 1970 г. // Сборник международных нормативных актов / сост. Г.К. Дмитриева. - М.: ТК Велби, изд-во Проспект, 2004. С. 391. .

Конвенция № 131 до настоящего времени не ратифицирована Российской Федерацией, хотя действующее законодательство в стране по данному вопросу не противоречит указанным документам МОТ. Во многом это связано с тем, что, начиная с 1991 года и до настоящего времени, то есть на протяжении 19 лет МРОТ составлял от 10 до 75% прожиточного минимума только работника и не учитывал состав его семьи.

Согласно статье 133 Трудового кодекса Российской Федерации величина МРОТ не может быть ниже прожиточного минимума трудоспособного населения, однако, статья 421 Трудового кодекса определяет, что порядок и сроки поэтапного повышения МРОТ до прожиточного минимума устанавливаются федеральным законом.

В перспективе Российская Федерация собирается ратифицировать ряд Конвенций МОТ, это в частности рассмотренная выше Конвенция № 131 «Об установлении минимальной заработной платы с особым учетом развивающихся стран», Конвенция № 140 «Об оплачиваемых учебных отпусках»(1974 г.) - в этой Конвенции термин «оплачиваемый учебный отпуск» означает отпуск, предоставляемый трудящемуся для целей образования на определенный период в рабочее время с выплатой соответствующих денежных пособий.

Вообще нельзя игнорировать положения нератифицированных международных актов. Эти акты очень важны, поскольку они содержат признанные на международном уровне цели социальной политики.

КОНВЕНЦИЯ 95
относительно защиты заработной платы*

Ратифицирована
Указом Президиума Верховного Совета СССР
от 31 января 1961 года

________________
* Конвенция вступила в силу 24.09.52.

Генеральная Конвенция Международной Организации Труда, созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся там 8 июня 1949 года на свою тридцать вторую сессию, решив принять различные предложения относительно защиты заработной платы - седьмой пункт повестки дня сессии, решив, что эти предложения примут форму международной конвенции, принимает сего июля первого дня тысяча девятьсот сорок девятого года нижеследующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией о защите заработной платы, 1949 года.

Статья 1

В целях настоящей Конвенции термин "заработная плата" означает независимо от названия и метода исчисления всякое вознаграждение или заработок, могущие быть исчисленными в деньгах и установленные соглашением или национальным законодательством, которые предприниматель должен уплатить в силу письменного или устного договора о найме услуг трудящемуся за труд, который либо выполнен, либо должен быть выполнен, или за услуги, которые либо оказаны, либо должны быть оказаны.

Статья 2

1. Настоящая Конвенция применяется ко всем лицам, которым выплачивается или должна выплачиваться заработная плата.

2. Компетентная власть после консультации с организациями предпринимателей и трудящихся там, где такие организации существуют и непосредственно в этом заинтересованы, может изъять из действия Конвенции в целом или некоторых ее положений категории лиц, которые работают в таких обстоятельствах и на таких условиях, что применение всех или некоторых из упомянутых положений нецелесообразно, и которые не заняты на физических работах или заняты в домашнем хозяйстве или на подобной же службе.

3. Каждый член Организации должен в своем первом годовом докладе о применении настоящей Конвенции в соответствии со указать все категории лиц, которые он предполагает исключить из действия всех или какого-либо положения Конвенции в соответствии с постановлениями предыдущего пункта. Впоследствии ни один член не сможет делать подобных исключений, кроме как в отношении категорий лиц, указанных в этом докладе.

4. Каждый член Организации, указавший в своем первом годовом докладе категории лиц, которых он предполагает исключить из действия всех или какого-либо положения настоящей Конвенции, должен в своих последующих докладах указывать категории лиц, в отношении которых он отказывается от права ссылаться на постановления пункта 2 настоящей статьи и сообщать о любом прогрессе, который может быть достигнут в целях применения настоящей Конвенции к этим категориям лиц.

Статья 3

1. Заработная плата, выплачиваемая наличными деньгами, будет выплачиваться исключительно в деньгах, имеющих законное хождение, и выплата в форме векселей, бон, купонов или в любой другой форме, предназначенной заменить деньги, имеющие законное хождение, будет запрещена.

2. Компетентная власть может разрешить или предписать выплату заработной платы банковскими чеками или почтовыми переводами, если такая форма выплаты принята в обычной практике или необходима ввиду особых обстоятельств и если коллективный договор или решение арбитражного органа предусматривают это или, в отсутствие таких постановлений, заинтересованный трудящийся согласен на это.

Статья 4

1. Национальное законодательство, коллективные договоры или решения арбитражных органов могут разрешать частичную выплату заработной платы в натуре в тех отраслях промышленности или профессиях, где эта форма выплаты принята в обычной практике или желательна ввиду характера отрасли промышленности или профессии, о которых идет речь. Выплата заработной платы в виде спиртных или наркотических средств ни в коем случае не допускается.

2. В тех случаях, когда разрешена частичная выплата заработной платы в натуре, должны быть приняты соответствующие меры для того, чтобы:

a) выдача натуры предназначалась для личного использования трудящимся и его семьей и соответствовала их интересам;

b) выдача производилась по справедливой и разумной цене.

Статья 5

Заработная плата будет выплачиваться непосредственно заинтересованному трудящемуся, если национальное законодательство, коллективный договор или решение арбитражного органа не предусматривают противного и если заинтересованный трудящийся не соглашается на другой метод.

Статья 6

Предпринимателю запрещается ограничивать каким бы то ни было способом свободу трудящегося располагать своей заработной платой по собственному усмотрению.

Статья 7

1. Если при предприятии существуют магазины по продаже товаров трудящимся или службы по снабжению, то по отношению к заинтересованным трудящимся не должно проводиться никакого принуждения с целью заставить их пользоваться услугами этих магазинов и служб.

2. Если невозможно пользоваться другими магазинами или службами, компетентная власть должна принять соответствующие меры с целью обеспечить продажу товаров и оказание услуг по справедливым и разумным ценам или обеспечить такое положение, при котором магазины или службы, организованные предпринимателем, эксплуатировались бы не в целях извлечения прибыли, а в интересах трудящихся.

Статья 8

1. Удержания с заработной платы разрешается производить в условиях и в пределах, предписанных национальным законодательством или определенных в коллективном договоре или в решении арбитражного органа.

2. Трудящиеся должны быть уведомлены таким способом, который компетентная власть сочтет наиболее подходящим, об условиях и пределах, в которых такие удержания могут производиться.

Статья 9

Запрещаются всякие удержания с заработной платы, целью которых является прямая или косвенная уплата трудящимся предпринимателю, его представителю или какому-либо посреднику (как например, агенту по набору рабочей силы) за получение или сохранение службы.

Статья 10

1. Заработная плата может явиться объектом ареста или передачи лишь в такой форме и в таких пределах, которые предписаны национальным законодательством.

2. Заработная плата должна охраняться против арестов и передачи в той мере, в которой это считается необходимым для содержания трудящегося и его семьи.

Статья 11

1. В случае банкротства предприятия или ликвидации его в судебном порядке трудящиеся, занятые на этом предприятии, будут пользоваться положением привилегированных кредиторов либо в отношении заработной платы, которую они должны получить за услуги, оказанные в предшествовавший банкротству или ликвидации период, который будет определен национальным законодательством, либо в отношении заработной платы, сумма которой не превосходит суммы, предписанной национальным законодательством.

2. Заработная плата, составляющая этот привилегированный кредит, будет выплачена полностью до того, как обычные кредиторы смогут потребовать их долю.

3. Порядок очередности погашения привилегированного кредита, представляющего собой заработную плату, по отношению к другим видам привилегированного кредита должен определяться национальным законодательством.

Статья 12

1. Заработная плата будет выплачиваться через регулярные промежутки времени. Если не существует других соответствующих урегулирований, обеспечивающих выплату заработной платы через регулярные промежутки времени, то периоды выплаты заработной платы должны быть предписаны национальным законодательством или определены коллективным договором или решением арбитражного органа.

2. Когда истекает срок трудового договора, окончательный расчет заработной платы, причитающейся трудящемуся, должен быть произведен в соответствии с национальным законодательством, коллективным договором или решением арбитражного органа или - за отсутствием такого законодательства, соглашения или решения - в разумный срок с учетом условий контракта.

Статья 13

1. Выплата заработной платы, когда она производится наличными деньгами, должна происходить только в рабочие дни и в самом месте работы или поблизости от него, если национальное законодательство, коллективный договор или решение арбитражного органа не предусматривают противного или если другие правила, с которыми заинтересованные трудящиеся должны быть ознакомлены, не признаются более целесообразными.

2. Запрещается производить выплату заработной платы в местах продажи напитков или других подобных заведениях, а также, если необходимо предотвратить злоупотребления, в магазинах розничной торговли и в местах увеселения, за исключением тех случаев, когда заработную плату получают лица, работающие в таких учреждениях.

Статья 14

Если необходимо, должны быть предприняты эффективные меры для того, чтобы удобным и легко понятным способом информировать трудящихся:

a) об условиях начисления причитающейся им заработной платы до того, как они поступят на работу, и каждый раз, когда эти условия будут меняться;

b) во время каждой выплаты - о составных элементах заработной платы за каждый данный период в той мере, в какой эти элементы могут меняться.

Статья 15

Законодательство, вводящее в действие положения настоящей Конвенции, должно:

a) быть доведено до сведения заинтересованных лиц;

b) указать лиц, которые ответственны за их проведение в жизнь;

c) предписать соответствующие санкции в случаях нарушения;

d) предусмотреть во всех необходимых случаях ведение отчетных ведомостей по соответствующим форме и методу.

Статья 16

Годовые доклады, представляемые в соответствии с положениями статьи 22 Устава Международной Организации Труда , должны содержать полные сведения о мерах по проведению в жизнь положений настоящей Конвенции.

Статья 17

1. Если территория какого-либо члена Организации включает в себя крупные районы, где компетентная власть, в силу распыленности населения или учитывая уровень его развития, считает практически невозможным применение положений настоящей Конвенции, эта компетентная власть может после консультации с заинтересованными организациями предпринимателей и трудящихся там, где такие организации существуют, исключить указанные районы из действия настоящей Конвенции либо вообще, либо с такими изъятиями, которые она считает целесообразными в отношении некоторых предприятий или некоторых видов работ.

2. Каждый член Организации должен в своем первом годовом докладе о применении настоящей Конвенции, который он должен представить в соответствии со статьей 22 Устава Международной Организации Труда , сообщить о каждом районе, в отношении которого он предполагает воспользоваться положениями настоящей статьи, и должен указать причины, ввиду которых он предполагает воспользоваться этими положениями. Впоследствии ни один член Организации не сможет использовать положения настоящей статьи иначе как в отношении указанных им таким образом районов.

3. Каждый член Организации, использующий положения настоящей статьи, должен через промежутки, не превышающие трех лет, и по консультации с заинтересованными организациями предпринимателей и трудящихся там, где такие организации существуют, рассматривать возможность распространения действия настоящей Конвенции на районы, исключенные из ее действия в силу пункта 1.

4. Каждый член Организации, использующий положения настоящей статьи, должен сообщать в своих последующих годовых докладах о районах, в отношении которых он отказывается от права ссылаться на указанные положения, и о достигнутых успехах по постепенному распространению действия настоящей Конвенции на такие районы.

Статья 18

Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции будут направляться Генеральному директору Международного Бюро Труда для регистрации.

Статья 19

1. Настоящая Конвенция будет связывать только тех членов Международной Организации Труда, чьи документы о ратификации будут зарегистрированы Генеральным директором.

2. Она вступит в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный директор зарегистрирует документы о ратификации двух членов Организации.

3. Впоследствии настоящая Конвенция будет вступать в силу в отношении каждого члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.

Статья 20

1. Декларации, которые будут направлены Генеральному директору Международного Бюро Труда в соответствии с пунктом 2 статьи 35 Устава Международной Организации Труда , должны содержать указания на:

a) территории, на которых заинтересованный член Организации обязуется применять положения настоящей Конвенции без изменения;

b) территории, в отношении которых он обязуется применять положения Конвенции с изменениями, и содержание этих изменений;

c) территории, к которым Конвенция не будет применяться, и в этом случае причины, по которым она не будет применяться;

d) территории, в отношении которых он резервирует свое решение впредь до более обстоятельного рассмотрения положения в отношении этих территорий.

2. Обязательства, упомянутые в подпунктах a) и b) пункта 1 настоящей статьи, будут считаться неотъемлемой частью документов о ратификации и повлекут одинаковые с ним последствия.

3. Любой член Организации может посредством новой декларации отказаться от всех или от части оговорок, сделанных в его предыдущей декларации в соответствии с подпунктами b), c) и d) пункта 1 настоящей статьи.

4. Любой член Организации может в периоды, в течение которых настоящая Конвенция может быть денонсирована в соответствии с положениями статьи 22 , направить Генеральному директору новую декларацию, изменяющую в любом другом отношении условия любой предыдущей декларации и сообщающую о положении на определенных территориях.

Статья 21

1. В декларациях, направленных Генеральному директору Международного Бюро Труда в соответствии с пунктами 4 и 5 статьи 35 Устава Международной Организации Труда , должно указываться, будут ли положения настоящей Конвенции применяться к данной территории с изменениями или без изменений; в случае, если в декларации указывается, что положения Конвенции будут применяться при условии их изменений, в ней должно быть уточнено, в чем состоят указанные изменения.

2. Заинтересованные член или члены Организации или международная власть могут посредством последующей декларации отказаться полностью или частично от права ссылаться на изменения, на которые указывалось в любой предыдущей декларации.

3. Заинтересованные член или члены Организации или международная власть могут в периоды, в течение которых Конвенция может быть денонсирована в соответствии с положениями статьи 22, направить Генеральному директору новую декларацию, изменяющую в любом другом отношении условия любой предыдущей декларации и сообщающую о положении в отношении применения этой Конвенции.

Статья 22

1. Любой член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному директору Международного Бюро Труда и зарегистрированного им. Денонсация вступит в силу через год после регистрации акта о денонсации.

2. Каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок после истечения упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном настоящей статьей.

Статья 23

1. Генеральный директор Международного Бюро Труда будет извещать всех членов Международной Организации Труда о регистрации всех документов о ратификации, деклараций и актов о денонсации, пересланных ему членами Организации.

2. Извещая членов Организации о регистрации полученного им второго документа о ратификации, Генеральный Директор обратит внимание членов Организации на дату вступления Конвенции в силу.

Статья 24

Генеральный директор Международного Бюро Труда будет направлять Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов о ратификации, деклараций и актов о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей.

Статья 25

По истечении каждого десятилетнего периода после вступления в силу настоящей Конвенции Административный Совет Международного Бюро Труда будет представлять Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решать, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о полном или частичном пересмотре этой Конвенции.

Статья 26

1. В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено иное, то:

a) ратификация каким-либо членом Организации новой пересмотренной конвенции повлечет за собой автоматически независимо от статьи 22 немедленную денонсацию настоящей Конвенции при условии, что новая пересмотренная конвенция вступила в силу;

b) начиная с даты вступления в силу новой пересмотренной конвенции, настоящая Конвенция будет закрыта для ратификации ее членами Организации.

2. Настоящая Конвенция останется во всяком случае в силе по форме и содержанию в отношении тех членов Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали пересмотренную конвенцию.

Статья 27

Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

Ратифицирована Президиумом Верховного Совета СССР 31 января 1961 года .

Ратификационная грамота СССР депонирована Генеральному директору Международного Бюро Труда 4 мая 1961 года.


Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:
Бюллетень Верховного Суда
Российской Федерации,
N 5, 1995 год